Книга Магическая полиция. Око дракона, страница 74 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая полиция. Око дракона»

📃 Cтраница 74

- Она не говорила ни да, ни нет. Теперь я понимаю, что она просто тянула время. Не собиралась отдавать мне артефакт, а просто хотела посмотреть, какую сумму я предложу.

- Но почему? Я имею в виду, почему бы не продать его тебе? Не думаю, что у первоначального покупателя хватило бы возможностей перебить твою ставку.

- Спасибо за доверие, - фыркнул напарник. – На самом деле, я далеко не самый богатый человек даже в этом особняке, не говоря уже про остальное королевство.

- Ну-ну.

- Так и есть. Но мне показалось, что причина была не в деньгах. Она слишком боялась того, кто хотел заполучить Око.

- И кто же это?

- Понятия не имею. Дружеских бесед мы не вели и душу она мне не изливала.

- Но успела рассказать, что боится неизвестно кого.

- Она об этом не говорила. Вообще не упоминала, что есть другой покупатель. Это исключительно мои умозаключения.

- Ясно. Что случилось в тот вечер?

- Элла назначила мне встречу за пределами особняка.

- Она знала о доме леди Розалинды?

- Если и знала, то не от меня. Я пытался её уговорить выбрать другое место, но она отказалась. Зато пообещала, что на этот раз мы сможем заключить сделку.

- Сколько она хотела за Око?

Я спросила из чистого любопытства, но напарник неожиданно замялся:

- Она хотела не денег.

В голове помимо воли всплыло воспоминание, как Лео обнимал Эллу. Щеки вспыхнули. Гримхольдехидно заметил:

- И не меня, если ты вдруг об этом подумала.

- И в мыслях не было, - ответила я с каменным лицом.

- Я так и понял. Она хотела другой артефакт.

- Ещё один? Она что, собирала коллекцию?

- Да нет, я уверен, что цели были куда более практическими.

- Что именно она попросила?

- Не знаю.

- Как это?

- Она сказала только, что этот артефакт давно хранится в нашей семье.

Лео закрыл глаза и с усталым видом потер переносицу.

- Знаешь, в тот момент я чувствовал такую злость, что готов был задушить её собственными руками, а теперь вот чувствую себя виноватым, что ушёл. Если бы я тогда просто силой забрал ожерелье, возможно, она осталась бы жива.

Я откашлялась:

- Я тоже думала о чём-то подобном, когда мы нашли её тело. До сих пор до конца не верится.

Повисла тишина. Я внезапно осознала, что мы только вдвоем в закрытой комнате и сидим очень близко друг к другу, да ещё и на кровати. Голос непроизвольно дрогнул:

- То есть, ты просто ушел и вернулся в отель, а она осталась одна стоять на тропинке?

Лео хмыкнул, не открывая глаз:

- Не совсем. Я был в таком бешенстве, что не мог держать себя в руках, поэтому решил пробежаться. Если бы знал, что вы с агентом в это время распиваете вино с весёлой травкой, вернулся бы пораньше.

- Вино с чем?

- Ты не знала? Этот цветок растет на границе. Там его многие пробуют. Правда, обычно поджигают и вдыхают дым, на вкус она довольно острая.

- И как она действует?

- Расслабляет, вызывает смех и неудержимую болтовню, поэтому и веселая травка. Маленький побочный эффект – под ней нельзя соврать. Видимо, Бертольд до сих пор в чем-то подозревает нас обоих.

Все разрозненные события наконец сплелись в цельную картину.

- Дело не в этом, - прошептала я. – Эдди общается с Алисией.

Лео открыл глаза и уставился на меня:

- С чего ты это взяла?

- В ту ночь он спрашивал меня, почему я ушла из магистратуры.

- Ты ему рассказала?

- Нет. Удержалась, практически случайно. Но он знал, что речь идет о девушке. Хотя и удивился, когда я сказала, что это твоя сестра. А сейчас, когда я потеряла сознание, у меня было видение. Похоже, Алисия нашла способ выбраться из кристалла и общаться с людьми.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь