Книга Обольщенная инопланетным воином, страница 9 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обольщенная инопланетным воином»

📃 Cтраница 9

Она сновадёргает меня за волосы.

— Даже не думайте об этом.

— Ай!

Я смотрю на неё. Я провела бесконечные часы своей жизни, сидя перед зеркалами, пока меня разрисовывали и исправляли. Я не потерплю этого на этой планете.

— Достаточно.

Она, должно быть, поняла, что начала танцевать на моих последних нервных клетках, потому что она втыкает последнюю шпильку в мои волосы и объявляет, что я готова.

Мне может не нравиться эта женщина, но привычка и манеры берут своё.

— Спасибо.

На её лице мелькает удивление, и она кивает, указывая на мой завтрак.

— Ешьте, — говорит она и уходит из моей комнаты.

Я бы убила за горничную в лагере Ракиза. Теперь она у меня есть, и она диктатор. Вот такая у меня удача.

Глава 3

Арикс

Ещё один из моих самых доверенных охранников умер внезапно. Мои руки сжимаются в кулаки, пока я смотрю на его тело. Герил был хорошим самцом. Тот, кто преданно охранял меня после смерти моих родителей.

— Как? — шепчу я.

Бевикс наклоняется и стягивает черную униформу Герила, обнажая рану.

— Ударом в сердце, — шепчет Корзин позади меня. — Быстрый и смертоносный, сделан кем-то, кому он достаточно доверял, чтобы позволить ему подойти так близко.

И это делает ситуацию намного хуже. За время прошлой революции многие из моих самых доверенных охранников были убиты один за другим, в результате чего у меня всё больше уменьшалось количество тех, кому я мог доверять. Кому-то нужен мой трон. И он теряет терпение.

— Я хочу навестить его семью.

Бевикс кивает.

— Я отдам приказ.

Как я встречусь с парой Герила, Кэрис? Что я скажу его родителям, зная, что это моя вина, что он лежит здесь, убитый тем, кому он доверял? Тем, кому доверял я.

Корзин хлопает меня рукой по плечу.

— Мы найдем того, кто это сделал, — бормочет он. — И мы заставим их заплатить.

Я киваю, чувствуя себя пришибленным, и направляюсь в свой тронный зал. У меня встреча с моими советниками, которые будут обсуждать преимущества заключения потенциальных торговых соглашений с некоторыми варварскими племенами браксианцев из-за Большой воды. Мои шпионы в настоящее время внимательно наблюдают за катаями их племени, оценивая, насколько вероятно, что они будут соблюдать потенциальные союзы.

— Арикс, — кричит дядя, когда я вхожу в пустую комнату. Позади себяя практически слышу, как Корзин скрипит зубами. Мой командир убеждён, что ответственность за эти нападения несёт Триди. Поскольку у меня нет наследников, мой дядя будет следующим в очереди на мой трон.

Однако, даже несмотря на всех шпионов Корзина и его постоянное наблюдение за Триди, он так и не смог предоставить никаких доказательств того, что этот самец несет ответственность за убийства моих родителей.

Каждый раз, когда я вижу своего дядю, я борюсь с желанием приказать ему покинуть мой двор. Не только потому, что вероятность того, что он меня предал, высока, но и потому, что его лицо так похоже на лицо моего отца, что у меня иногда скручивает внутренности, когда я смотрю на него. У моего отца теперь были бы такие морщины возле глаз. Скорее всего, в его волосах появилась бы седина.

— Триди. — Я сажусь на трон, наблюдая, как его глаза вспыхивают от этого зрелища.

— Что за человеческие самки, которые остались у вас в гостях?

Я поднимаю одну бровь. Я не обязан объясняться перед Триди, но, поскольку он член совета, зачастую лучше его успокоить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь