Книга Некромантика по любви, страница 36 – Нани Кроноцкая, Марианна Красовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантика по любви»

📃 Cтраница 36

Итак, ситуация складывалась патовая. Ловчая служба была намерена незамедлительно забрать не только Валери, но и мальчиков. А мы с лордом не собирались их отдавать. Но как?

От происходящего голова совершенно шла кру́гом.

Глава 10

Катастрофа

Молчание стало поистине невыносимым. И в этой звенящей тишине раздался голос Шарля:

— Останетесь на ужин, дорогой лорд Морроуз? Приказать накрывать на… троих?

Мэтра Шельмара он явно за стол пускать не собирался. Откровенное и насмешливое хамство лорда Эрлинга подействовало на всех нас, словно ведро холодной воды. Эдвин громко выдохнул, а я сжала губы, чтобы не наговорить лишнего.

— Мы уходим. Ужинайте без нас, не стоит хлопот, мы же без приглашения… — ледяным тоном ответил Морроуз. Вот что значит железная выдержка. И воспитание.

— Я провожу вас. Только фонарь возьму. Там при выезде большая яма. Не хватало только потерять колесо. У вас такой красивый и явно очень дорого́й мобиль…

Какой заботливый сосед, какие высокие отношения! Ловчие, наверное, в умилении. Но мне Шарль казался скользким и противным. Лицемер! Мерзавец! Подлец! Да он пытается спровоцировать Эдвина на ответную резкость!

Подхватив большой фонарь, стоявший на столике в холле, хозяин Полыни и в самом деле отправился нас провожать. Вероятно, он желал убедиться, что мы покинули его владения и ничего не разрушили напоследок. А может, хотел продлить момент своего триумфа.

Увидев наши лица, Миха молча и быстро завёл мобиль, а я совершенно некстати подумала, что нужно будет выправить ему приличную униформу. Слишком нелепо выглядел этот здоровяк в высоких сапогах, заляпанной машинным маслом блузе и соломенной шляпке за рулём мотора. Несолидно. А между тем рыжий весёлый гигант был уже практически своим, без него Крапива осиротела бы. Посоветую Эдвину приобрести для Михи синюю шофэрскую куртку, кожаную фуражку и белый шелковый шарф. Всё лучше, чем эта дурацкая шляпа!

— Прощайте, Морроуз, — жизнерадостно взмахнул тяжёлым фонарём Шарль. — Хорошей вам дороги.

— Эрлинг, зря вы так, — очень тихо сказал Эдвин. — Мы никогда не были друзьями, но и врагами не были. Боюсь, что теперь это в прошлом.

— Это угроза? — вскинул брови сосед.

— О нет. Констатация факта. Я не понимаю, чего вы добиваетесь, но будьте уверены — я не прощу вам Валери.

— Какой вы, однако, забывчивый, — вдруг зло оскалился Шарль. — Не понимаете? А я вам напомню. Вы разрушили жизнь моей сестры — ну, так я разрушу вашу. Вы будете страдать, Морроуз. Я приложу для этого все усилия.Жаль только, что леди Вальтайн пала жертвой тёмной магии, но она непременно разглядит вашу гнилую суть. И тогда она придёт ко мне и попросит прощения.

— Вы свихнулись, Шарль, — холодно ответил Эдвин. — А маг-безумец однозначно куда опаснее влюблённой глупышки со слабым даром смерти. Ну что же… Есть способы если не вернуть вам рассудок, то как минимум — изолировать. Поехали, Миха. Нам нужно домой, и как можно скорее.

Небо над нами уже потемнело, зажигались первые звёзды. Ощутимо похолодало, старые липы хлопали ветками и угрожающе поскрипывали. Наверное, будет дождь.

— Про какую ещё сестру он говорил? — спросил вдруг Шельмар. — Милорд, а не о той ли старой истории…

— В Полыни было четыре мобиля, а осталось только два, — одновременно с ним громко крикнул нам Миха, пытаясь перекричать шум мотора и скрежет мелкой щебёнки под колёсами. — Задача как раз для детишек. Два уехало совсем недавно, следы ещё свежие. Куда и зачем?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь