Книга Лисичка для Стального Волка, страница 21 – Надежда Черпинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лисичка для Стального Волка»

📃 Cтраница 21

– Ну что ещё? – хмыкнул он, отсмеявшись.

– Сперва поклянись, что… приставать не будешь и силой не тронешь! – выпалила я.

Ну а что, надо сразу всё прояснить. Раз пока у нас всё мирно и дружно складывается, может, и здесь повезёт.

– Вот прямо поклясться? – хохотнул Ильд.

– Да, – я усиленно делала строгое лицо. – Вон… Вир уже пообещал, что не тронет. Теперь твоя очередь.

– Ох, Эрика, Эрика… – продолжая ухмыляться, покачал головой Рыжий. – Ну, зачем я к тебе полезу? У меня, между прочим, жена есть, Мала. Любимая. Заботливая. Красавица. В том году сыновей мне подарила. Сразу двух.

– Как это двух? – я от удивления даже забыла, о чём мы вообще толкуем.

– Да близнецы у нас, Агрид и Дан, – с гордостью пояснил Лис. – Все в меня, такие же рыжие.

– Вот это да! Пусть хранят Великие ваше счастье! – я порядком успокоилась. Ильд с такой особым чувством говорил о своей семье, что у меня аж слёзы навернулись от умиления. Но я была бы не я, если бы так просто сдалась. – Но, знаешь, жена-то сейчас далеко…

– И что же, я её от этого любить меньше стал? – хмыкнул Ильд. Потом шумно вздохнул:– Ладно, Лисичка, вижу, тебя не переспоришь. Чтоб тебе спалось мирно и сладко… Клянусь жизнью своей, что не обижу и не стану на твою девичью честь покушаться. И да покарают меня Великие смертью, если слово своё нарушу. Довольна? Можно спать идти?

– Угу, – радостно кивнула я и отчётливо услышала язвительный смешок со стороны едва различимого в темноте Вира.

– Ложись тогда здесь, к костру поближе, – указал мне Ильд. – Здесь теплее будет.

Я стала моститься прямо на траве, только дорожную сумку под голову положив. Завернувшись в его плащ, как в кокон, я, наконец, улеглась более-менее удобно, прикрыла глаза, проваливаясь в дрёму.

И уже сквозь сон услышала негромкий голос Ильда:

– Смешная ты всё-таки, Эрика! Зароки какие-то требуешь. Неужто сама не понимаешь, что если у мужчины совесть есть, он и без клятв женщине зла никогда не сделает. А тех, кто может женщину обидеть, и клятва не сдержит. Что им слово данное, если они чести не ведают? Но мы тебя таким в обиду не дадим. Так что спи, Лисичка! Доброй ночи!

– Доброй ночи! – чуть слышно отозвалась я и тотчас провалилась в сон.

***

Спалось мне, правда, тревожно. Хоть и уснула быстро, просыпалась много раз за ночь. Во сне забывала, где я, а потому пугалась, открывая глаза неизвестно где. Успокаивалась, лишь заметив могучий силуэт Вира у костра. Стальной Волк бдительно охранял наш сон.

Но мне всё равно было как-то боязно. Лежала, вслушиваясь в тишину. Всё чудилось что-то, голоса леса пугали: шорохи, ветер, крики ночных птиц.

А ещё вскоре зябко стало, от ручья туман пополз. Я с головой закуталась в плащ, свернулась клубочком, колени к животу подтянула, а всё мёрзла. В одной тонкой рубахе особо не согреешься. Хорошо ещё, что я не в мокром платье. У меня уже зубы слегка постукивали.

Сон никак не шёл. Я ёрзала, вертелась. И всё никак не могла решить, что лучше сделать: пойти ближе к костру, погреться немного, или просто перекинуться в лису и полежать пусть без сна, но в тёплой меховой шубке. Однако из лисы я обернусь обратно в Эрику, как только сон меня сморит. А вот костёр – костёр манил…

Но у огня сидел Вир. И мне заранее становилось неловко от понимания, что придётся сидеть с ним рядом, наедине, без разговорчивого Ильда. Ведь Лис спал преспокойно – я слышала егоразмеренное дыхание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь