Книга Система для друзей. Том 1, страница 102 – Люцида Аквила

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Система для друзей. Том 1»

📃 Cтраница 102

– К Му Шу. С тобой я не останусь, раз у тебя с рассудком проблемы.

– Ха? И, зная это, ты готов оставить меня со своими учениками?

Циян цокнул языком.

– Ну, со своими учениками ты же время проводишь,значит, на детей не кидаешься, – ответил он, не оборачиваясь.

За спиной раздался бархатистый смех, который мог бы обласкать слух, если бы не принадлежал столь неприятному человеку.

– Главы пика Благородства нет дома, я слышал, что он остался на пике Литературы. Собираешься влезть к нему в дом, как воришка?

– О-о, – протянул Циян. – Думаю, он поймет мое желание быть как можно дальше от тебя.

Иллюстрация к книге — Система для друзей. Том 1 [book-illustration-4.webp]

Глава 13

Незваный гость в чужом доме

Иллюстрация к книге — Система для друзей. Том 1 [book-illustration-2.webp]

По пути на пик Благородства Цияна пару раз посетила мысль заглянуть на пик Литературы и спросить у Му Шу разрешения переночевать у него в доме, но где-то на втором мосту он подумал:

«Да и хрен с ним. Оставлю записку, что был у него, потому что не смог поладить с Ло Хэяном. Думаю, проблем не возникнет, учитывая его отношение к этому безумцу и то, что нас связывает».

Иллюстрация к книге — Система для друзей. Том 1 [book-illustration-16.webp]

[Согласна, возможно, господин Му даже обрадуется, что вы спали вдали от главы пика Мечей.]

«Вот-вот. Рад, что ты меня поддерживаешь».

Циян сошел со второго моста, соединяющего Бамбуковую рощу и пик Благородства, и попал в лавандовое царство. Его сразу окутал необычный сладковатый аромат, похожий на жасмин и белую акацию. Циян огляделся по сторонам, но никого не увидел – ученики уже разбрелись по комнатам, чтобы подготовить одежды и снаряжение к завтрашнему дню. Возможно, из окон кто-то и заметил незваного гостя, но Циян не стал об этом задумываться.

Вспомнив, как пройти к дому хозяина пика, он свернул на одну из улочек, вдоль которой тянулись бамбуковые домики в один или два этажа с усыпанными лавандовыми лепестками крышами. Поступь его была бесшумной, направление казалось верным, но дом, напротив которого он остановился, оказался совершенно не тем. В окнах двухэтажного здания горел свет, а изнутри доносились звонкие голоса учеников.

«Система?»– растерянно подумал Циян, непонимающе глядя на закрытые двери. Здесь даже ворот не было!

[Вы не помните, куда идти?]

«Я просто в темноте плохо ориентируюсь».

[Так сейчас не темно.]

«Но скоро будет. Я заранее теряю ориентацию».

[Зная вас, ориентацию вы потеряли еще при рождении.] – Если бы система могла изменять голос, то сейчас бы он звучал язвительно и раздраженно.

[Развернитесь, три дома прямо, сверните налево и до конца улицы.]

Циян кивнул и поспешил отдалиться от дома, пока ученики не заметили, что он околачивается возле их дверей.

Следуя маршруту системы, он с первой попытки нашел нужные ворота. Узнал их по вычурному резному рисунку на дереве, вглядываться в который поленился что в тот раз, что в этот. К удивлению Цияна, створки Му Шу не запер, возможно, чтобы в его отсутствие Лю Мин мог зайти и прибраться, потому что просто забыть о безопасности жилища было бы странно…

Прошмыгнув через щель и прикрыв за собой ворота,Циян оказался в небольшом уютном дворике, где тихо шелестела глициния, под которой стояла чистая белая лавка. Трава по обеим сторонам дорожки, ведущей ко входу в дом, росла однотонной и даже одинаковой высоты; она с шорохом качалась из-за игр прохладного ветерка. Прислушавшись и не заметив посторонних, Циян поднялся на веранду из красного дерева и вошел в дом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь