Онлайн книга «Академический обмен»
|
– Знакомые, с которыми я бы предпочёл сейчас не встречаться, – шёпотом пояснил он. Я открыла было рот, чтобы удивиться, чего это именитый природник избегает каких-то мракоборцев, но тут же вспомнила о собственных размышлениях и решила его не ковырять. Уж мракоборцыточно могли испортить нам прогулку – они в большинстве своём неотёсанные и агрессивные, особенно когда начальства рядом нет. Я видела, как Маккорн расшвыривает мракоборцев, но раз теперь он предпочёл спрятаться, значит, эти были на особом счету. Я присмотрелась к мракоборцам. Могучие краснолицые мужики, один с седеющими усами, прапорщик мракконтроля, другой, чуть помладше – сержант, и похожи друг на друга, как братья. Мракоборцы нередко целыми родами служат. Раньше с этим пытались бороться, родичам ведь свойственно друг друга покрывать, а отлов нечисти и нечистых на руку магов – дело ответственное, но потом стало ясно, что опасения напрасны. Для мракоборца семья – иерархическая структура, которая выдаёт наказания и поощрения так же, как воинская, и разница только в том, что мракоборец, выросший в служащем роду, лучше поддаётся муштре, чем пришедший с улицы, а нарыть грязи на родича для них для всех любимый спорт. Но вот нарываться на драку с такими точно не стоило. Я им не указ, а Маккорн и подавно, а рангом они повыше тех, которых он спеленал в столице. И потом, как знать, сколько там ещё подмоги в той пивной и в каких чинах. Я могла бы их всех одним щелчком пальцев вырубить, но только выбросом некротики при этом зацепило бы пару кварталов. Поэтому я ухватила Маккорна за руку и под прикрытием брички потащила через двор, туда, где в каменной стене светлела решётчатая калитка. Она оказалась заперта, но уж замок разрушить некротикой – всё равно что моргнуть. Маккорн только вздрогнул, но стоило нам оказаться по ту сторону, как он стряхнул с пальцев несколько светящихся капель своей силы, и замок тихо щёлкнул новеньким механизмом. Я не успела удивиться – ладно людей лечить, но железяки! – когда Лирой прижал меня к тёплой каменной кладке и принялся жадно целовать. Еле оттолкнула! – Дай хоть из чужого двора выберемся! – прошипела я, когда удалось отвернуться. – Магистрина, вы так жестоки к несчастному природнику, – с хитрой улыбкой заявил он, совершенно не походя на несчастного, а тем более на природника. – Я же от некротики теряю волю и разум! Я только фыркнула. Видала я, как и что он теряет. Уж такое количество ему надо особо присматриваться, чтобы заметить. К счастью, никто из дома не высунулся и нас не увидел, так что, проделав тот же номер с калиткой, ведущей наулицу, мы выбрались на свободу и, свернув за угол, влились в тонкий ручеёк гуляющих господ. – Магистрина позволит угостить её мороженым? – спросил Лирой всё с той же нахальной улыбочкой, подтащив меня под локоть к уличному кафе, источающему характерный аромат холода и вафель. – Да что с тобой творится? – прошипела я, позволяя усадить себя за столик. – А что не так? – делано удивился он. – Я в кои-то веки с прекрасной дамой на свидании. Разве странно, что у меня хорошее настроение? Я открыла было рот напомнить, что мы, вообще-то, по делам в город приехали, но потом подумала – а почему бы и нет? У меня в жизни свиданий было по пальцам одной руки пересчитать. Точно меньше, чем кавалеров. Потому что около университета, да и вообще в столице я всё время боялась создать неправильное впечатление. А здесь – кому какое дело? Тем более с природником. И это, значит, так выглядит в исполнении Маккорна хорошее настроение… |