Книга Невеста напрокат, страница 74 – Евгения Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста напрокат»

📃 Cтраница 74

Девочка задумчиво покусывала губу, затем вдруг вытащила из корзины маленький горшочек с ростком.

— Это мята. Мама говорит, она хорошо растёт даже у нас, где всегда сыро. Можно... можно я посажу её здесь?

— Конечно. Давай найдём ей самое хорошее место.

Мы посадили мяту у старого фонтана, который я чуть позже починила магией. Когда Марта убежала домой, я осталась одна посреди сада, вдыхая его новые ароматы.

— Ты понимаешь, что теперь вся деревня будет здесь? — Виллиан запрыгнул на край фонтана. — Они будут просить тебя оживить их поля, сады...

— Я знаю, — я провела рукой по водной глади, заставляя её заиграть радужными бликами. — И я сделаю это. Не сразу. Не всё сразу. Но сделаю.

Потому что это было не просто восстановление земли. Это было возвращение домой. Не Дианы Вуд из древнего рода, а меня, той, кто нашёл своё место в этом мире.

Я расправила плечи и пошла к дому.

Первая звезда только что зажглась над нами, когда я стояла у окна спальни, нервно теребя складки нового ночной сорочки. Шелк был непривычно тонким на моей коже, а глубокий вырез заставлял меня постоянно поправлять ткань.

Я заказала ее специально для этой ночи, но сейчас чувствую себя трусихой.

— Ты собираешься простоять там всю ночь? — раздался из-за спины мягкий голос Дэниэла.

Я обернулась, чувствуя, как жар разливается по щекам. Он сидел на краю огромной кровати, уже без камзола, в простой льняной рубашке, расстегнутой настолько, что открывала твердые очертания груди. Его волоса слегка влажные и взъерошенные, блестели капельками воды.

— Я... — мой голос предательски дрогнул. — Просто любуюсь садом. Кажется, новые яблони прижились.

Он поднял бровь, явно видя сквозь мою ложь:

— После нескольких месяцев брака, спасения меня на разломе и одного спасённого королевства от Тени, ты всё ещё стесняешься меня, герцогиня?

Я скрестила руки на груди:

— Это не стеснение. Просто... — я вздохнула,

— Доверься мне. — он встал и медленно подошёл ко мне. Каждый его шаг заставлял моё сердце биться чаще.

Я не успела ответить. Его пальцы коснулись моей шеи, осторожно отводя прядь волос за плечо.

— Помнишь нашу первую встречу? — прошептал он. — Ты стояла на пороге и дерзила мне.

Я фыркнула, несмотря на волнение:

— А ты притворялся холодным и неприступным графом.

— Притворялся? — он притворно возмутился, прижимая ладонь к груди. — Я был ужасающе холоден и неприступен. До тех пор...

Его губы коснулись моего виска, заставляя меня дрожать.

— До тех пор? — я едва выдавила из себя вопрос.

— До тех пор, пока не увидел, как ты смотрела на меня, прогоняя. — его руки обняли мою талию.

Я рассмеялась, чувствуя, как напряжение постепенно уходит:

— И ты ушел.

Дэниэл повернул меня к себе. Его глаза в свете свечей казались ещё темнее.

— В тот момент я понял, что тебя я точно не упущу.

Я шлёпнула его по плечу, но он только засмеялся и притянул меня ближе.

— Серьёзно, — его голос внезапно стал серьёзным. — Ты думала, я остался бы рядом, если бы всё это было только из-за долга? Если бы я не...

Он замолчал, проводя пальцем по моей щеке.

— Не что? — прошептала я.

— Если бы я не любил тебя всем своим чёрствым, скучным графским сердцем.

Мои пальцы сами потянулись к его лицу, скользя по щетине на щеках.

— Твоё сердце не чёрствое, — сказала я. — Оно... — я приложила его ладонь к своей груди, прямо над бешено колотящимся сердцем, — оно идеально совпадает с моим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь