Онлайн книга «Стажер магического сыска 2»
|
— Анна Витольдовна, — к ней подошел Кузьма Макарович, — вам бы в больницу надо. — Зачем? — она изогнула бровь. — Что, я так плохо выгляжу? — Всё-таки такой стресс пережили, — буркнул сыщик, — по-хорошему надо бы. Не бережете вы себя. — Не стоит хлопотать надо мной, будто курица-наседка, — резко отрезала Воронцова. — Я сама в состоянии принять решение, куда мне следует обратиться и что с моим самочувствием. — Кстати да, я вот соглашусь с Кузьмой Макаровичем, — поддакнул Порфирий. — В больницу вам надо, Анна Витольдовна. Заодно покажетесь там господину Чигвинцеву. Бледная дева, чудом спасенная из лап сумасшедших фанатиков, падает в обморок в крепкие, но нежные руки молодого врача. Он сощурился и хитренько захихикал. Кузьма Макарович ухмыльнулся и расправил усы. — Увольте меня от подобных сентенций, роль свахи вам не к лицу, Порфирий Григорьевич, — сердито сказала Анна, почувствовав, как кровь прилила к щекам. — Иначе ужинать я сегодня предпочту в гордом одиночестве. Она взглянула за окно: — Точнее, скорее уже «завтракать». — Бесчеловечный шантаж, — возмутился кот. — Даже пошутить не дают. Меня окружают одни жестокосердные тираны. Угрюмые и без капельки чувства юмора. — Не хотите в больницу, так поезжайте домой, Анна Витольдовна, — сказал Кузьма Макарович. — Давайте вам хоть служебную машину выделю, такси вы тут не вызовите, Глеб Яковлевич последнее свободное забрал. — Что ж, это можно. Премного благодарна. Порфирий очень тщательно облизал тарелку, на которой ещё минуту назад был крупный кусок форели. Вздохнул, внимательно оглядел квартиру Воронцовой, с видом самого голодающего в мире создания. Ещё раз надрывно вздохнул. — Умеет, конечно, Марфа готовить. Чудо, а не женщина, всем бы такую кухарку, — он лукаво глянул на Воронцову. — Вот она столько старается, а как будто сольный концерт даёт, слушателей ей не хватает, если вы, конечно, понимаете, на что я намекаю. — Я и однаспособна расправиться с кулинарными шедеврами Марфы, — с улыбкой ответила Воронцова, уже догадываясь, куда клонит кот. — Помощь с этим мне не нужна. — Всё вам хиханьки, да хаханьки, как дитя малое. Вот шутки-шутками, — сказал Порфирий, — а замуж вам надобно, Анна Витольдовна. — Это ещё зачем? — сердито спросила Анна, откладывая вилку и нож. — Ну, как же. Положено так. Знаете, там, стаканы воды в старости, кресла-качалки, пледы, чтения поэм вслух, табун детей. Вот эти вот все штуки. — Благодарю покорно, не нуждаюсь пока что. — Это только сейчас, — назидательно сказал Порфирий. — А о будущем кто думать будет, Анна Витольдовна? Хотите, чтобы Порфирий Григорьевич вам тут бегал кабанчиком, то стакан воды поднести, то очки поискать, когда вы в пряже петлю рассмотреть не сможете, м? — Если вы намекаете, что вам хочется закусить рыбку индейкой, так и скажите, — с неловкой улыбкой ответила Анна. Она поднялась из-за стола, нашла в кухонном шкафу оставленный прислугой ужин и поднесла к коту. — Не то, чтобы я это имел в виду, — с полным ртом прочавкал Порфирий, — но грех отказываться от такого щедрого предложения. Но вы всё же подумайте, подумайте, любезная. Вон, господин доктор-то вам вовсю глазки строит. Анна сердито дернула плечом. — Он меня скорее пугает, чем привлекает, — сказала она. — В нём есть что-то отталкивающее на подсознательном уровне. Будто кажется приличным человеком, стихи почитает, руку подаст при выходе из машины, а сам дома собирает коллекцию отрезанных голов животных. |