Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика 2»
|
«Чего это с ним не так?» — подумала Ната и ответила: — Да нет, спасибо, мне не хочется. — Вчера ты была лишена ужина, наверное… эм проголодалась. Ешь, — наследный принц вежливо указал ладонью на блюдо. «Чего он ко мне пристал? Настораживает как-то», — Нату посетили пугающие мысли: — Спасибо, не буду. Я могу подождать обеда. «И что это такое⁈ Где благодарность? Сам наследный принц её угощает!», — Ли Цзы Лун с еле побеждённым раздражением посмотрел на Мин Жень: — Я попросил их приготовить специально для тебя, — он снова учтиво протянул руку в сторону подноса на ножке. — Попробуй. «Зачем он меня заставляет? Уж не яд ли там или ещё какое-нибудь зелье, чтобы меня держать под контролем⁈ От такого хитровыдуманного человека можно ждать чего угодно», — подумала Наташа, пугливо покосившись на пирожные: — Не хочу портить аппетит, спасибо за угощение, но я, пожалуй, откажусь. «Я в кои-то веки решил быть к кому-то снисходительнее, где благодарность вообще⁈ Я уже о радости и приветливости не говорю! Что за неуважение ко мне показываешь⁈» — Цзы Лун терял терпение: — Сам наследный принц предлагает тебе угощение. Тебе стоит попробовать, — в голосе появилась решительная настойчивость и даже угроза: «Ты примешь мою доброту!» Наследный принц не мог стерпеть посетившей его обиды. Как же так, он впервые решил проявить доброту и заботу, и к кому? К Гу Мин Мэй. Вообще, в принципе, он давно ни к кому из посторонних не был так добр. Цзы Лун не намерен был терпеть такое поражение,он должен был получить что хотел! «Она должна съесть это паршивое пирожное, и улыбнувшись, поблагодарить меня!» «Он точно не просто так приветлив! Как мне выжить⁈» — мысли панически метались внутри головы. — Извините… в-ваше высочество, а если я не хочу это есть? Все увидели, насколько стала непривычно смиренна Гу Мин Жень. — Почему? — наследный принц от возмущения начал поднимать тон, но ещё держался. — Выше высочество, почему вы так настаиваете? — Наташа спрятала глаза и после пролепетала: — Почему вы так непреклонны? Может… там… простите, но, отрава какая-нибудь? — последняя фраза далась ей с трудом. — Прошу, не губите во цвете лет. — Мелкая Гу, ты с ума сошла или совесть потеряла⁈ — шарик терпения наследного принца лопнул от напора переполнявших эмоций. — Ты! Мерзавка, как смеешь говорить про меня такое, прямо мне в лицо⁈ — Фу-ух. Ну вот, а то вы были прямо на себя не похожи, как-то странно было, настораживало. Но теперь всё нормально, — наконец, расслабилась Наташа, похлопав себя ладонью по груди. — А то я так испугалась. Ли Цзы Лун ошеломлённо посмотрел на Мин Жень. — У тебя вообще страха нет и чувства самосохранения⁈ — наследный принц полностью разошёлся, крича и бранясь на Гу Мин Жень, потрясая в гневе руками. Его большие рукава метались в воздухе, как тряпки в ураган, а лицо было перекошено гневом. — Даже если бы там был яд! Ты всё равно должна его съесть, если я предложу! От удивления у Наташи расширились глаза: «Этот наследный принц сломался, несите следующего… Мда, надо же, так вот как выглядит ёкарный бабай?» Хуан Цзао собиралась броситься к госпоже, но страж наследного принца остановил её, схватив за руку, отрицательно покачав головой. — Ох, м-м-м, — Ната сочувственно покачала головой. — Вы не пробовали пить успокоительное? Вы же в курсе, что если много нервничать это может отрицательно сказаться на продолжительности жизни? Ваше высочество, нельзя так, как же мы без вас? Если с вами что-то случится, осиротеет ведь государство. Поберегите себя, подумайте о нас. |