Книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов, страница 52 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»

📃 Cтраница 52

Литература того времени: куртуазная поэзия и эпосы, такие как "Песнь о Роланде" или "Тристан и Изольда", отражают идеалы рыцарства, но также дают намёк на бытовую грубость и поведение того времени.

Современные научно-популярные работы: книги и статьи, основанные на научных исследованиях, например, "Жизнь в средневековом замке" Джозефа и Фрэнсис Гис, которые дают общее представление о средневековой культуре.

Глава 21. Я влюбился в Вас!

– Я влюбился в вас, прекрасная Белла, сразу, как увидел!

– Вас настолько впечатлили мои брови?

– И они тоже, но сейчас вам куда лучше без нарисованных.

– Как скажете, – холодно ответила я, стараясь держать себя в руках и не показывать своего раздражения. А ещё у меня было столько едких замечаний – вагон и маленькая тележка, что язык жгло самым натуральным образом! Но я терпела. – Вы не могли бы, Ваше Высочество, чуть отодвинуться, мне почти нечем дышать, да и неприлично находиться незамужней леди в столь компрометирующей её честь близости с мужчиной.

За моей спиной возвышалась стена, чуть в стороне располагалась ниша, на каменном уступе которой стояла масляная лампа, её мягкий свет отбрасывал причудливые тени на замершего напротив меня принца. В глазах молодого мужчины явственно читался азарт охотника, наконец-то настигшего желанную добычу после долгой погони. Взгляд его будто прожигал меня насквозь, на чётко очерченных губах играла хищная полуулыбка, от которой по моей спине туда-сюда носились неприятные колкие мурашки.

Я как раз шла по коридору, чтобы заступить на службу подле принцессы, когда Уильям меня перехватил. Следил, что ли? Или приставил ко мне наблюдателя?

За это время я познакомилась не только с королевской семейкой, но и с потенциальными женихами. Из списка отца лишь двое более-менее мне импонировали: и тот и другой – графы, первый Алберик, наследник Нортумбрии, второй Эдмунд Фиц-Осберн, преемник земель на юге королевства. А то, что земли этих мужчин граничили с другими странами, было для меня дополнительным преимуществом. Второе и не менее важное, что отличало этих молодых людей от других – они держали свои руки при себе. То есть не щупали служанок, не лезли им под юбки прямо на глазах у всех гостей. Я посчитала это скорее хорошим знаком, нежели плохим. Могла ошибаться, конечно, но тут уж – работаем с чем есть.

Кроме Шарлотты, я поправила здоровье и Розе, и Оливии – сила требовала выхода, а кроме этих людей, я больше никому пока помочь не могла. Агнес я исцелила ещё по пути в столицу. А больше, чтобы меня никто не заметил, вариантов так и не предоставилось.

Также мы с завидной регулярностью ходили в королевскую часовню, где непременно нас ждал отец Георгий, королевский капеллан.А вместе с ним и отец Освальд. Второй являлся главой местной лечебницы, находившейся под патронажем церкви.

Освальд с первого взгляда вызвал у меня неприязнь: низкорослый, пузатый, с обширной лысиной, он буквально раздевал меня масляным взглядом. Он пытался скрыть свои низменные желания, но это удавалось ему с большим трудом. Я же не вчера родилась, чтобы не замечать очевидного.

– Ваше Высочество, дитя моё, вы что-то чрезмерно бледны, завтра я наведаюсь к вам, дабы осмотреть и воспользоваться своими познаниями в лекарском искусстве, дабы исцелить вас от недуга, что терзает вашу юную плоть, – обратился он к Шарлотте, когда закончилась утренняя служба.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь