Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»
|
На мой взгляд, принцесса выглядела прекраснее, чем когда-либо, а бледность – просто следствие недостатка прогулок на свежем воздухе. – Да, брат-лекарь. Приходите, – холодно кивнула девушка, но я заметила, как она сжала руки на чётках чуть сильнее, чем нужно было – Её Высочество явно не хотела, чтобы этот Освальд её навещал. – Заодно осмотрю и ваших дам сопровождения, – мне показалось или его голос странно дрогнул? Сладострастно? Неужто у меня настолько сильно разыгралось воображение? Брр, фу! – Если вы считаете это необходимым, брат-лекарь, – голосом Шарлотты можно было замораживать моря. Как только мы покинули королевскую часовню, Оливия, шедшая рядом со мной, горячечно зашептала мне в ухо: – Он мерзкий, особенно когда щупает, – и не наигранно вздрогнула. – Хорошо, что Её Высочество всегда рядом и зорко следит за всем, что делает брат-лекарь и тот не заходит чересчур далеко в своих м-м, осмотрах. "Ну, хоть что-то она делает правильно", – мелькнула мысль. Спиной же я ощущала липкий взгляд отца Освальда. – Вы явно где-то, но не здесь, рядом со мной! – из пучины воспоминаний меня вырвал обиженный голос принца. – Ещё ни разу ни одна дама в моём присутствии думала о чём-то или ком-то другом, а не обо мне. – Всё бывает впервые, Ваше Высочество. И, простите, мне пора, иначе Её Высочество станет гневаться за моё… – Мама! – детский звонкий голосок прервал меня на полуслове, отвлекая Уильяма от моей персоны – мужчина обернулся. Я же, воспользовавшись подвернувшейся возможностью, быстро прошмыгнула мимо, чтобы увидеть на другом конце коридора Оливию, смотрящую прямо на принца. Её полный боливзгляд быстро сменился равнодушным – девушка быстро взяла себя в руки. В любом случае мне стоит поговорить с ней, и объяснить, что Его Высочество мне и даром не нать, и за деньги тоже. Тем временем рядом с ней появился мальчик лет пяти. Такой красивый, точно ангелочек. Малыш, заметив мать, широко улыбнулся, на пухлых щёчках проступили очаровательные ямочки, и кинулся её обнимать. – Леди Оливия, за лордом Джоном не угнаться! – пыхтя, как паровоз, следом за ребёнком показалась дородная женщина. – Вы зачем приехали в замок? – обняв сына, спросила вторая фрейлина. Уильям, поняв, что ему всё обломали, быстро ретировался, мимоходом важно кивнув женщинам, которые замерли в почтительных реверансах. Стоило принцу удалиться, я подошла к ним поближе и сказала: – Это твой сын? Твоя маленькая копия. – Да? – польщено улыбнулась Оливия. – Все считают, что в отца, ты первая думаешь иначе. – О, мамочка, а кто эта красивая леди? – малыш подбежал ко мне и, вежливо поклонившись, важно добавил: – Позвольте представиться – лорд Джон Перси, наследный сын графа Герарда Перси. Я, стараясь не улыбаться, присела в книксене: – Леди Изабелла Элисон, дочь графа Мортимера Элисона. И, не удержавшись, ласково погладила его по тёмным кудрям. Как вдруг… Время остановилось. В лицо дохнуло могильным холодом… Всё, что меня окружало, размылось. И я увидела… когтистую руку на левом плече мальчика… Ледяные тиски сжали моё сердце, дыхание оборвалось, и я, с трудом убрав ладонь с головы Джона, покачнулась. – Белла! – взволнованный голос Оливии с трудом прорвался через шум, стоявший в ушах. – Грета, срочно позови лекаря! – последнее, что я услышала, прежде чем окончательно потерять сознание… |