Онлайн книга «Связанные шрамами»
|
Аргументы капитана были совершенно нелепыми, и она поразилась его наглости. Она была будущей королевой. Ее муж будет королем самого богатого королевства в Эйри. Она могла бы раздвинуть ноги на Малом столе перед высшими советниками королевства, и принцы все равно добивались бы ее руки. — Я благодарна вам за прямоту, — сказала она, стиснув челюсти. — Вы и представить не можете, как я ценю честность после всего, что мне пришлось пережить. Кстати, хорошо, что вы заговорили о принце Рангаре. Мне не дает покоя тот факт, что мой похититель находится с нами под одной крышей, пусть и в подземелье. Видите ли, мне снились кошмары, что он вырывается на свободу. Я подумала, что если увижу его взаперти, то это даст мне некоторое успокоение… Капитан Карр положил свою мозолистую руку ей на колено и прошептал: — Вы можете мне доверять, леди Брин. Пленник взаперти. — Однако… — Увидев этого разбойника, вы только сильнее расстроитесь. Карета грохотала по тропинке, огибая ручей, журчавший в Священном лесу. Они почти добрались до водного святилища. «Еще несколько минут, — уверяла себя Брин. — И я смогу выбраться из этой проклятой кареты». Капитан Карр взял с серебряного подноса апельсиновое печенье и поднес его ко рту, что, по ее предположению, должно было быть соблазнительным жестом. — Мне всегда были важны ваши интересы. — от его дыхания сильно пахло травой для трубки. — Я заверил ваших родителей, что, если с ними что-нибудь случится, я позабочусь о вашем благополучии. И поскольку ваши брачные перспективы столь малы, я считаю своим долгом… и честью, конечно же… предложить вам свою руку… Не успел он начать предложение, как в дверь кареты вонзилась стрела. Брин подпрыгнула, вскрикнув. Кучер немедленно остановил лошадей. Сердце Брин бешено заколотилось. Она низко пригнулась, хотя в карете с открытым верхом было мало укрытий. Год назад она бы закричала и бросилась на дно кареты. Теперь она лучше знала, как себя защитить. Капитан Карр мгновенно насторожился и, перегнувшись через борт кареты,вытащил стрелу из расколовшегося дерева. Взяв ее в руки, он заметил, что стрела сделана в полевых условиях, и перешел в военный режим. — Это не стрела Мирской армии. — огрызнулся он, посмотрев на кучера: Езжай. Возвращайся в замок Мир. Сейчас же. Водитель попытался направить паникующих лошадей к повороту, но дорога оказалась слишком узкой, и им пришлось свернуть в лес. Еще одна стрела пронзила воздух прямо над головой Брин. Она ахнула, пригибаясь, и тут же проследила откуда был выстрел, из-за трех кленовых деревьев, каждое из которых было шириной с пони. Из-за одного из деревьев выглянуло лицо, уже прицеливающееся для нового выстрела. И их было больше: по меньшей мере четверо повстанцев укрылись за деревьями. Капитан Карр положил руку ей на плечо, чтобы она не поднималась. — Не высовывайтесь, леди Брин. Уилс, разворачивай этих чертовых лошадей! И передай мне свой арбалет! Пока кучер пытался направить лошадей в сторону замка, Брин не сводила глаз с деревьев. Ее сердце бешено колотилось в груди. Это было нападение на Карра… но и на нее тоже. Повстанцы не знали, что она на их стороне. Она схватила серебряный поднос, бросив печенье на пол кареты, и использовала его как щит. Капитан Карр наложил стрелу на арбалет солдата и направил его на мятежников. И выстрелил. |