Книга Белая лошадь, черные ночи, страница 138 – Иви Марсо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Белая лошадь, черные ночи»

📃 Cтраница 138

Что это, во имя богов?

Мадам Анфрей замечает мое внимание и ухмыляется.

― Каждый мужчина в Дюрене хочет трахнуть крылатую леди Райана. Даже несколько женщин. Матильда здесь исполняет их фантазии. ― Ее холодные глаза становятся опасно проницательными. ― В чем дело, Вульф Боуборн? Хотел ли ты приласкатьхорошенькую невесту своего хозяина все то время, что ты был с ней, пока мог смотреть, но не трогать?

Ее предположение слишком близко к правде, и я, нахмурившись, отворачиваюсь от девушки в костюме Сабины.

Мое терпение иссякает, я хватаю мадам Анфрей и тащу ее в маленький чуланчик в спальне, которая служит ей кабинетом. Я говорю:

― Расскажи мне все, что ты слышала о короле Рашийоне. Я заплачу тебе.

― Король Рашийон! Это не политика, Вульф, это безумие. ― Прежде чем я успеваю сказать что-то еще, она поднимает руку, чтобы заставить меня замолчать. ― Нет. Ты больше не занимаешься этим делом. Когда-то я брала у тебя монеты за информацию, но Райан ясно дал понять, что ты вне игры.

Я стону. Я чертовски устал от того, что меня держат в неведении.

― Это не касается дел Валверэев. Это…

― Это всегда касается дел Валверэев. Все здесь ― дело Валверэев. Теперь выбирай шлюху или уходи. Райан сказал, что ты можешь брать любую, какую захочешь. Как насчет той красотки, нарядившейся леди Сабиной, а? Только не говори мне, что у тебя не стоял член каждую ночь, когда ты смотрел, как она спит обнаженной.

Моя челюсть сжимается с такой силой, что кажется, кость может раздробиться. Все труднее сдерживать ярость, когда мне так нужны ответы.

― Ладно. ― Я заставляю свои плечи расслабиться. ― Ладно. Тогда я возьму шлюху. Ты права. Я слишком давно не посещал ваше прекрасное заведение.

Ее улыбка одновременно триумфальная и мерзкая.

Я возвращаюсь в приемную и разыскиваю волканскую девушку. Освещение намеренно слабое, но мое обостренное зрение без труда улавливает ту, у которой теплая кожа и светлые русые волосы.

― Ее.

Мадам Анфрей раздраженно говорит.

― Карлотта. У тебя есть кавалер. Только не жди от него хороших манер ― мы все слышали, как трахается Вульф Боуборн, и ничего нежного в этом нет.

Остальные девушки хихикают. Одна сладострастная брюнетка дуется, что я не выбрал ее.

Карлотта берет меня за руку с соблазнительной улыбкой и ведет в одну из задних комнат. Когда мы идем по длинному коридору, из-за закрытых дверей доносятся ворчание и стоны. Она ведет меня в последнюю комнату, затем начинает спускать бретельку платья с одного плеча.

Я кладу свою руку поверх ее.

― Я здесь не для этого.

Она смеется, как будто я пошутил.

― Все в порядке.Я не против пошалить с тобой. Каждая девушка там надеялась, что ты выберешь ее. Я имею в виду… посмотрина себя.

Я поднимаю руки и начинаю снова.

― Я хочу поговорить с тобой. Вот и все. Я заплачу тебе ту же цену, но за информацию, а не за то, чтобы трахнуть тебя.

Она медленно понимает, что я говорю серьезно. Одна рука нервно гладит другую. Нахмурив брови, она неуверенно спрашивает:

― Почему ты хочешь поговорить со мной?

Тихим голосом я спрашиваю:

― Ты родилась в Волкании?

Ее глаза расширяются, в них появляется страх.

― Кто сказал тебе? Об этом не знает даже мадам Анфрей!

― Послушай, я не собираюсь использовать это против тебя. Мне все равно, откуда ты, и ты можешь рассчитывать на мое молчание. Я просто ищу информацию о Волкании у тех, кто там бывал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь