Онлайн книга «Попаданка в Сильфиду на боях орков»
|
Выйдя из травного закутка, мы вернулись в глиняный ряд, где ЗалиКруна принялась прицениваться к разным сосудам. Лучше всех, конечно, выглядели красивые человеческие кувшины с высоким тонким горлышком и притертой крышкой, но больно дорогие, да и в перевозки неудобные — побьются. А широкие толстостенные крынки, которые здесь были более распространены, были слишком тяжелыми и неудобными, да и закупорить их не всегда удавалось. Я некоторое время наблюдала за ЗалиКруной, а потом заметила на другой стороне ряда Кирима, уже без Лиса. Он улыбнулся мне. Я опустила взгляд, не делая уже попыток подать знак, зная, что ЗалиКруна следит. Кирим усмехнулся понимающе, принялся рыться на лотке с товаром, притворяясь, что ему это интересно. Потом поднял на ладони нитку глиняных бус, тускло окрашенных в красный, синий и фиолетовый цвета, притворился, что любуется. Потом покосился на меня и сделал знак, будто предлагая их мне. Я поморщилась насмешливо и отрицательно покачала головой. С деланным сожалением Кирим вернул бусы на место. ЗалиКруна, неодобрительноприцокнув, схватила меня за локоть и потащила прочь, так сильно сжимая пальцы, что, наверное, синяки останутся. Кувшин она так и не выбрала, пришла в ряд металлов. С кузнецами у орков было не очень, как и с металлами в целом. Северные кланы добывали руду в горах, но обрабатывали ее не очень умело, все знали, что лучшее оружие нужно брать у людей. Да и металлическую утварь тоже. ЗалиКруна опять принялась прицениваться к кувшинам, на этот раз металлическим, халифатской работы с красивой чеканкой. Они были тяжелыми, но зато крепкими, однако баснословно дорогими. Откуда-то сбоку из-за палаток вынырнул опять Кирим, встал поодаль. Я улыбнулась ему, но поспешила отвести взгляд — знахарка заметит, да и АнлиФаркуда сопит недовольно, только сказать ничего не смеет. Вновь бросила взгляд на мага. Он разговаривал с орком на общем оркском, разглядывая его работы. Тот был из соколов, отвечал неохотно. Работы у него были грубыми, неаккуратными: толстая ковка, кривоватые кинжалы и сковороды. Я отвлеклась на ЗалиКруну, которая отчаянно торговалась с продавцом человеческих изысков. Ворованных, наверняка. Неохотно, но он все же начал сбавлять цену, понимая, что другого покупателя на свои кувшины вряд ли здесь найдет — они красивые, конечно, но кожаный бурдюк куда дешевле и их орки сами изготавливают. Пока я прислушивалась, сбоку что-то ярко сверкнуло. Обернувшись, я увидела в руке у Кирима файерболл. Окружающие орки испуганно отпрянули в стороны от опасного огненного мага. *** Орки отпрянули от лавки кузнеца соколов, а другие наоборот подошли ближе посмотреть, что случилось, образовав довольно широкий круг. ЗалиКруна попыталась оттащить меня дальше, но я не поддалась, понимая, что мне Кирим точно не угрожает. Кузнец, у лавки которого он стоял, тоже на удивление не выглядел испуганным. Тем временем какая-то кривовато скованная железная вещица с лотка поднялась с воздух и рыбкой нырнула внутрь файербола. Я перешла на магическое зрение и увидела, что вокруг рук Кирима витают энергии не только огня, как можно было подумать, но и земли. Файербол изменил свой цвет на более яркий и желтый, сигнализируя о более высокой температуре, но Кирим даже не подумал отодвигать его от себя, он что-то крутил руками и манипулировал земными энергиями в бушующем пламени огненного шара. |