Книга Попаданка в Сильфиду на боях орков, страница 132 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Сильфиду на боях орков»

📃 Cтраница 132

— Это была случайность, — выдавила из себя улыбку я, отлавливая остатки магических плетений.

— АнлиФаркуда, а ты почему тут? Я звала тебя, ты почему не пришла⁈ — наконец, обратила внимание знахарка на служанку. Я запоздало сообразила, что на шатре было наложено заклятье, не пропускающее звуки ни изнутри, ни снаружи, вот мы и не слышали этого зова. Развеяла его на всякий случай.

— Простите, — пробормотала Аня куда-то в ковер.

— Это я ее задержала, — поспешила выгородить девушку.

— Ладно. Иди скорее, коров доить пора и про коз не забудь. Ну, чего сидишь? Иди быстро!

Наконец, очухавшись, Аня подняла на меня испуганный взгляд. Я кивнула, и только тогда она подхватилась с пола и побежала вон из моей комнаты-шатра.

Проводив служанку взглядом, ЗалиКруна смерила меня прохладным взглядом:

— Ты вроде бы отдохнуть хотела, — прозвучало язвительно.

Я опустила взгляд на свою ладонь, о которой забыла за это время.Кожа была под слоем засохшей крови, так что ничего не разглядишь, но сжав пальцы в кулак, я боли не ощутила, значит у нас с Аней все получилось.

— Я хотела поговорить с тобой об АнлиФаркуде.

— А что о ней говорить? — удивилась ЗалиКруна.

— Я бы хотела, чтобы она осталась у нас.

— В смысле? Она же чужая наложница.

— А можно было бы сделать, чтобы ее нам отдали? Выкупить, например?

— Да зачем она нужна-то, кормить ее еще потом всю жизнь, — всплеснула руками ЗалиКруна. — Она же бездарная, да еще и туповата, ее и свои-то еле терпят.

— Еле терпят, значит и отдадут подешевке, — хмыкнула я. — А про бездарность ее тебе ее мачеха сказала? То, что она АнлиФаркуду не смогла ничему научить, это ничего не говорит.

— Если девка ничему не смогла научиться, значит глупая, время на нее еще тратить, — фыркнула ЗалиКруна. — И сколько она в моем шатре прислуживает — ничего толкового не сделала, только на побегушках бегает.

— У нее есть сила, она исцелила меня, — я протянула ЗалиКруне свою ладонь. — Тут был порез… я порезалась случайно.

— Почему меня не позвала⁈ — возмутилась ЗалиКруна.

— Я хотела посмотреть, сумеет ли АнлиФаркуда мне помочь. Она смогла. У нее есть дар, не такой, как у других орков, она может управлять не только землей, но и другими стихиями, как человек.

— Люди слабы, — фыркнула ЗалиКруна.

— Люди слабее, чем орки, — кивнула я. — Они не могут овладеть своей магией без должного обучения, — ЗалиКруна фыркнула презрительно. — Но, если их обучить, они могут куда больше, чем орки. Разве выигрыш Кирима в соревнованиях кузнецов и в других конкурсах тебе этого не доказал? Передавая знания друг другу, люди добиваются мастерства, которого орки не видывали, лучшие вещи на ярмарке сегодня были выменяны или украдены у людей.

— Люди слабы и не могут выжить в степи! — возмутилась орчанка.

— Но они на многое способны, глупо не учиться у них этому. Подумай. К тому же, у меня нет силы стихии земли, хоть я и твоя ученица, я не смогу закрывать раны или ставить на место кости. А АлниФаркуда, если ее подучить, сможет.

— Она же глупая, — поморщилась ЗалиКруна, — может выполнять только простые приказы.

Ну, да, подумалось мне, если человека в вечном страхе держать он и не так отупеет.

— Думать за нее буду я. Я выучусь, а она будет мнепомогать. Она… она будет моим инструментом, с помощью которого я смогу работать лучше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь