Книга Трофей для Альфы врага, страница 56 – Вероника Веритас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трофей для Альфы врага»

📃 Cтраница 56

— Хорошо! — крикнула я ему в спину. — Сделайте это! Убейте меня! Зачем мне такая жизнь?! Все вокруг только тем и занимаются, что угрожают мне, используют, пытаются испортить жизнь, которую портить уже некуда дальше!

— Нет, я тебя убивать не стану, — хмыкнул мужчина. — Сначала я заставлю его страдать. А потом — выйти из клана. Навсегда.

— Я не понимаю, о чем вы… — проговорила я.

— Сначала он будет думать, что его жена погибла. Или сбежала. Или была похищена. Потом он будет тебя искать. А когда найдет…

— Кто вы? — тихо спросила я. Все это было полнейшим безумием.

Моя жизнь превратилась в ад.

— Тебе не нужно этого знать, — холодно проговорил мужчина.

И тут, что-то большое и тяжелое влетело прямо в лобовое стекло. Я не успела даже понять, что это было, потому что в этот момент мы въехали в густой темный лес. Влетевший в автомобиль предмет в грохотом покатился сначала на крышу, а потом свалился с нее с другой стороны. Мужчина резко затормозил, и только тогда я заметила, что на дороге перед нами стоит знакомый мне волк и скалит зубы.

— Гилберт! — воскликнула я и прижала ладонь к губам, осознав, что по крыше только что прокатился кто-то из моей стаи. Я обернулась и действительно увидела сквозь заднее стекло крупную мохнатую фигуру на дороге. Но она была в тени и издалека распознать, кто именно там лежал, я не могла.

Гилберт скалил зубы и медленно надвигался прямо на автомобиль. Мужчина за рулем выругался. Он должен был знать, что за убийство себе подобного без веской на то причины его ждет в лучшем случае ссылка в ничейные земли.

В худшем — смерть.

Он не мог этого не знать, и потому не вдавил в пол педаль газа. Вместо этого он вышел из авто, сильно хлопнув дверью, и стал расстегивать пуговицы своей рубашки.

Он собирался совершить оборот.

— Назови себя! — потребовал тот.

— Гилберт Бейл, — низким утробным голосом ответил волк. Звериная пасть не предназначена для человеческой речи, и я едва могла различить слова. — Назови теперь ты свое имя.

— Натан Соул, — представился тот. Я готова была поклясться, что впервые слышу это имя. — По какому праву ты угрожаешь мне?

— Мы защищаем сестру, —ответил Гилберт, а потом прыгнул на незнакомца, и я в ужасе закрыла глаза руками.

Теперь уже у них обоих было полное право убить друг друга: Гилберт отстаивал честь сестры, а незнакомец защищался от напавших. Приоткрыв глаза, я обнаружила, что оба оборотня обернулись волками и теперь скалили друг на друга зубы, медленно двигаясь по кругу. Просто сидеть и смотреть на это, зная, что Карлос лежит на дороге, я не могла и потому перелезла на переднее место, чтобы вылезти из машины через единственную открытую дверь.

Босиком, в одной рубашке, я бросилась к Карлосу по теплой, нагретой солнцем дороге. То и дело мне приходилось оборачиваться, когда позади слышался слишком резкий рык. Потом кто-то взвыл и зарычал громче. Я не оборачивалась. Один из них ранил другого, и мне оставалось только надеяться, что пострадал именно незнакомец, кем бы он ни был.

— Карлос! — я упала на колени рядом с кузеном и повернула его голову так, чтобы видеть лицо. Судя по тому, что он вернулся в человеческую форму, Карлос был без сознания. Я попыталась похлопать его по щекам, но кузен не приходил в себя.

Страшная догадка пронзила меня. Карлос погиб! Погиб, пытаясь спасти меня! Этот мерзавец виноват в смерти моего кузена!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь