Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 217 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 217

– Мы не знаем, как выжить в Столице, – сказала Вивиан, а потом перевела внимание на меня. – Что думаешь?

– Еще недавно ты считала, что я сошла с ума, а теперь спрашиваешь мое мнение? – Я была удивлена вопросом Вивиан.

Она пожала плечами и убрала за ухо распущенные светлые пряди.

– Ты выходила в Столицу каждый день на протяжении трех недель. А мы уже затухли в этих стенах. Ты явно знаешь больше.

Все взгляды направились на меня.

– Единственное, что нам может помочь, так это знание того, что в центр нам нельзя, – сказала я. – Из–за магнитного барьера безопасники сразу узнают, что там есть посторонние. Поэтому, даже если куда–то и пойдем, то ближе к окраинам, там наши лица не так засвечены, как здесь.

– Откуда ты это узнала? – спросила Келли.

– Завела нового знакомого.

– А он сможет нам помочь?

Я немного задумалась, но в итоге отрицательно покачала головой.

– Нам нечего предложить ему взамен.

И это действительно было так. Одно дело не выдать беглецов, другое – помогать им скрываться. Я не хотела, чтобы на моей совести еще повисли чужие невинные жизни.

– Они все равно нас поймают, – сказала Келли. – Если Джек и Чейз не придут в оговоренный срок, то скорее всего нам нужно постараться покинуть Столицу.

– Это тоже практически нереально, – сказала я и устало уронила голову на сложенные на столешнице ладони. – Выезд можно осуществить только на специальном транспорте. Не знаю, работают ли наши карточки, которые вы достали в городе.

Мы пребывали в безвыходной ситуации. Нам оставалось только ждать и надеяться, что Чейз и Джек вернутся.

В эту ночь они не пришли.

Как и на следующую.

Как и в две другие.

10. Человек из прошлого

Четвертые сутки были решающими, у нас практически закончилась еда. Оставалось совсем немного, мы думали о том, что вскоре придется выходить из номера, но в час дня все планы изменились. То, что я изначально приняла за многоквартирный дом, на самом деле оказалось – отелем. Даже не подозревала о существовании подобного. Это что–то вроде квартир, но для ленивых и богатых людей. Если бы мы не скрывались, к нам бы приходили работники отеля и наводили порядок, приносили еду и даже мыли бы унитаз.

Дверь распахнулась, и в гнездо ввалился Джек, он придерживал деревянное полотно за ручку, следом въехала тележка, на которой обычно перевозят грязные вещи, я видела такие в глазок на двери. К нам, конечно, никто не заезжал на этом транспорте, ведь этот номер, как бы пустует. Как только вошел Чейз, за ним закрылась дверь.

Пару мгновений в помещении стояла оглушительная тишина. А потом поднялся гомон голосов. Вивиан несмотря на то, что уже совершенно не хотела танцевать ради Чейза, со слезами на глазах бросилась в его объятия и слишком громко причитала о том, как мы все тут сходили с ума. Келли выронила кружку, и та разбилась вдребезги, осколки разлетелись по полу. Шанти, скорее всего, неожиданно даже для себя самой со слезами на глазах орала на Джека, а он улыбался, смотря на нее.

Когда Вивиан переключилась на Джека, я подошла к Чейзу. Меня переполняли эмоции, я была бесконечно рада, что он жив, но переживания предыдущих дней заставили меня злиться. Я толкнула его в грудь и всхлипнула. Чейз перехватил мою руку и подтащил к себе. В следующее мгновение он меня поцеловал, я ответила и сжала ткань его кофты. Из–под ресниц потекли слезы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь