Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта»
|
— Ты невыносима, — он внезапно хмурится. — Простите, но это взаимно. — Ты… — он качает головой, неотрывно глядя мне в глаза. — Ты слишком дерзкая. Слишком независимая. Слишком... Непредсказуемая. Ты сводишь меня с ума, Даяна, — рычит он глухо, неожиданно обхватывает меня за плечи и рывком притягивает к себе. Я только ахнуть успеваю, как оказываюсь зажатой в его объятиях. Одной рукой он прижимают меня к груди, другой — пропускает мои волосы через пальцы. Сердце, замерев, уносится вскачь. Как… Что происходит… Что за… — проносятся в голове бессвязные обрывки моих мыслей, но вскоре и эти обрывки превращаются в кашу.Жар его ладоней проникает сквозь кожу, прямо по нервным окончаниям пронзает током все тело. Поджимаются кончики пальцев, сладко тянет в животе. Движения наглых, уверенных рук заставляют меня на время потерять связь с реальностью, пока... Пока мычание Златорожки не доносится до моих ушей, и тогда меня будто взрывной волной выкидывает обратно, в реальность. Черт… Что он себе позволяет? Он спятил? Мне сорок пять лет. Я взрослая женщина, и я не позволю... Тискать себя, как первокурсницу! Собравшись с силами, упираюсь кулачками в его каменную грудь и изо всей силы, до боли в мышцах, отпихиваю. Не сразу, но мне удается оттеснить его от себя. Его челюсти сжаты. В глазах — мрачный блеск. Он хмурится и тяжело дышит. Я тоже. Мы оба, наверно, выглядим, как спринтеры, пробежавшие марафон. — Напоминаю, — говорю срывающимся голосом. — Вы развестись со мной хотели. Давайте вернемся к договору о разводе, пока вы не наделали глупостей. — Не беспокойся, Даяна, — говорит он с кривой усмешкой и направляется к столу. — Эти глупости больше не повторятся. Киваю, будто меня устраивает такой ответ. За спокойным фасадом прячу тот факт, что от его слов почему-то щемит в груди. Что это, если не магия? Наверняка, он воздействует на меня заклинанием! Больше ничем не объяснишь то, что я, сорокапятилетняя женщина, а не девочка с бушующими гормонами, секунду назад рассматривала вариант с ним... Вот черт. Столько всего стоит на кону, а я... Соберись, Диана! Сажусь за кухонный стол напротив дракона. Тут в приоткрытое окно — и кто его только открыл?! — опять доносится мычание бедной буренки. Так жалко ее становится! Голодная, не доенная… Спасибо этому мужчине, который заявился без предупреждения ни свет ни заря. Одаряю незваного гостя колким, выразительным взглядом. — Итак, — дракон вынимает из внутреннего кармана камзола папирус, свернутый в тонкую трубочку, — вернемся к деловым вопросам. Как ты и просила, я принес новый договор. Ты хотела дом в обмен на быстрый развод. Но кое-что изменилось. Поэтому мои нотариусы внесли в твое предложение кое-какие перемены. Глава 42 Читаю документ, который составили юристы. Начало многообещающее, солидное. Сухой деловой язык говорит о том, что к документу наверняка приложил руку профессиональный законник. «Заключено в соответствии с традициями Имперского права, в День ____ месяца ____ года ____ при свете Императорской печати. Между сторонами: лорд Браггар Эртирос, Верховный Инквизитор Империи (именуемый далее как "Сторона Первая") и леди Даяна Эртирос, урожденная Даяна Кронвуд (именуемая далее как "Сторона Вторая").» Невольно улыбаюсь — радуюсь, что узнала свою девичью фамилию. |