Книга Кофе для дракона, страница 43 – Мария Геррер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофе для дракона»

📃 Cтраница 43

– Неожиданно для герцога, – призналась девушка. – Я думала, дворяне не интересуются подобными вещами и считают себя выше этого.

– Милорд придерживается иных взглядов и считает, что аристократы просто обязаны вносить свою лепту в развитие прогресса. Его светлость занимается всем, что не даст скучать и что ему интересно. Прошлым летом, например, он совершил экспедицию к заброшенному городу в сердце безводной пустыни и произвел там раскопки.

– Я читала об этом в газете, – вспомнила девушка. – Меня удивило, что герцог интересуется археологией. Но я даже не подумала, что это мой герцог, – Ариана осеклась и замерла на полуслове. – Простите, я не так выразилась. Нет, не мой… Он не может быть моим… Он сам по себе… Я не думала, что это тот же герцог, что помогает мне с кофейней, – протараторила она на одном дыхании и покраснела. – Матушка права, я бываю такой глупой и говорю ерунду… Я ужасно бестактная, сначала говорю, потом думаю… – поникла Ариана.

– Нечего подобного, – успокоил ее Эдгар. – Вы ничего глупого не сказали. Но мы отвлеклись. Итак, герцог хочет, чтобы пекарня работала как при вашем отце. И он даже решил сохранить ее название: «Пекарня Джулиуса Корра». Возможно, со временем изделия пекарни снова будут поставляться ко двору ЕгоВеличества.

– Это прекрасная задумка, – кивнула Ариана. – Я переживала, что пекарня в ближайшее время придет в упадок. Было бы жаль, если бы это случилось.

– Его светлость желает, чтобы во главе пекарни встали вы, как дочь Джулиуса Корра.

– Я? – вдохнула Ариана. – Но… Не знаю… Я бы с радостью, но я не уверена…

– Нет, она точно не справится, – из-под дивана вылез Маркус. – Ариана права – это не для нее. Слишком широкий размах. А вот я, так и быть, готов взяться за дело. Из меня получится отличный управляющий пекарней.

– Прости, но кот не может управлять чем-либо, – от смеха Харт едва не уронил из рук чашку.

– Ваши слова обидны, – шерсть на загривке кота поднялась дыбом. – Это дискриминация. Я ничем не отличаюсь от человека – я умный, а это главное. И могу говорить.

– Но у тебя лапки, – напомнила Ариана, пытаясь скрыть улыбку.

– И что? Я же не собираюсь месить тесто. Тем более, что сейчас все это делается автоматически. Управляющий – управляет, следит за процессом, дает указания. Я с этим справлюсь лучше любого другого. Передайте его светлости, господин Харт, что я согласен взвалить на себя эту ношу. Уверен, герцог примет мои слова всерьез, а не с таким ироничным смешком и двусмысленными улыбочками.

– Хорошо, передам, – Харт продолжал улыбаться и почесал кота за ухом.

– И не надо такой фамильярности, – сердито дернул хвостом Маркус. – За ухом меня могут чесать только близкие друзья. А я пока не решил, стоит ли мне с вами, господин Эдгар Харт, быть на короткой ноге. Мою дружбу надо заслужить!

Глава 24

Заманчивое предложение герцога Бриана управлять фамильной пекарней привело Ариану в замешательство. Это такая ответственность! И перед герцогом, и перед работниками пекарни. С одной стороны, пекарня – наследие ее предков. Ариана просто обязана продолжить дело отца. С другой – управлять крупным производством безумно сложно. Одно дело маленькая кофейня, и совсем иное – практически хлебный завод.

Харт уверил Ариану, что у нее есть время подумать над предложением его светлости. Впереди новогодние праздники, балы, развлечения, герцог будет занят. Но Эдгар Харт настоятельно рекомендует Ариане не отказываться. Такая удача выпадает раз в жизни и грех ею не воспользоваться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь