Книга Кофе для дракона, страница 71 – Мария Геррер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофе для дракона»

📃 Cтраница 71

Маркус принялся за чтение, Ариана приготовила чай с молоком, положила в мисочку курицу для Маркуса, а себе взяла несколько печений. Вернулась к столу и посмотрела на кота.

– Ну, что я могу сказать по этому поводу, – сложил лапы на груди Маркус и сощурил зеленые глаза. – Бульварная газетенка. Корреспондент – дура, фотограф – жалкий любитель, редактор – бездарность. Слог отвратительный, эпитеты примитивные, сравнения пошлые, штамп на штампе, нашел несколько грамматических ошибок. Что тебя еще интересует? – он залакал чай.

– Ты издеваешься? – чуть не плача спросила Ариана. – Что ты скажешь о герцоге Б?

– Ничего, –кот подцепил когтем кусочек курицы и отправил его в рот. – Хороший у нас герцог.

– Но там написано, что он мой любовник!

– Нет, там написано, что ты его любовница. Это совершенно разные вещи. Думаю, тебе надо подать в суд на эту газетку за клевету.

Ариана была готова треснуть полотенцем по спине непонятливого Маркуса. Но полотенца под рукой не было.

– Только что приходила моя матушка, – безнадежно произнесла она.

– Да, видел. И видел, как она покидала кофейню словно пиратская каравелла под всеми парусами – важно и при этом стремительно. Метресса Матильда так хлопнула дверью, что колокольчик едва не оторвался. Чего твоя мамаша так разозлилась?

– Ты и правда не понимаешь? – на глаза Арианы навернулись слезы.

– Не понимаю, чего ты расстроилась? Вот и глаза уже на мокром месте. Что случилось-то?

Кот упорно не желал видеть ничего особенного в статье.

– Во-первых, в газете написано, что я любовница герцога Б. Бриана. Понимаешь, Бриана?

– Понимаю, что тут не понять? Герцог наш милостивый и щедрый покровитель, мы его поставщики.

– Утверждается, что я его любовница, и написано мое имя.

– Не поверишь, это я тоже понял. И только что посоветовал обратиться в суд.

– Но получается, что Рон не сводный брат герцога, а сам герцог.

– Я давно догадался. А ты нет? – удивился Маркус. – Все же было шито белыми нитками. Рон не умеет врать, совсем.

– Не Рон, а его светлость, – всхлипнула Ариана.

– Ладно, его светлость врет бездарно. Первое – он взял псевдоним с вывески бакалейщика. Непростительная оплошность. Второе – дворецкий герцога Эдгар Харт несколько раз оговорился и почти назвал Рона милордом и вашей светлостью. Не заметила? А я заметил. И в своем доме Рон практически не ориентируется. Вывод – Рон вовсе не Рон. А кто, если он смог так легко заручиться поддержкой его светлости, убедить его взять под покровительство твою кофейню, да еще и Харт предложил тебе от имени его светлости стать управляющей пекарней? Вывод напрашивается сам собой: Рон Эланд не кто иной, как герцог Рональд Бриан. К тому же у Рона руки-крюки и он ничего не умеет делать – ни черепицу положить, ни вывеску повесить. Но дерется хорошо, – ткнул в фотографию Маркус. – Эпичная получилась драка, если бы не выпученные глаза у дракона. Да и рот слегка перекошен. Лучше бы он оскалился и показал белоснежные клыки.

– Герцогсобирается жениться, – слезы все-таки потекли по щекам девушки. – На принцессе… Этой, как ее? Бенедикте. Династический барк и все вытекающие отсюда последствия… – она зло вытерла слезы, но они снова покатились по лицу.

– Не надо верить продажной прессе, – успокаивающе проурчал кот. – Из тебя тоже сделали любовницу герцога, и что? Это же наглая ложь! Убей, не понимаю, чего ты так расстроилась? О помолвке никто не объявлял, все вилами на воде писано.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь