Книга Пораженные, страница 209 – Р. Д. Бейкер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пораженные»

📃 Cтраница 209

Она рыдает, ее плечи трясутся.

— Я так рад, что ты моя жена.

Она качает головой. Мы прощаемся. Она это знает.

— Сайлас… — она делает два неуверенных шага ко мне.

— Продолжай, ангел. Беги вон на ту крышу, продолжай бежать. Будь в безопасности, хорошо?

Она качает головой еще более решительно.

— Нет.

— Беги сейчас же. И не оглядывайся.

Дверь снова скрипит, и на этот раз, когда она распахивается, я не могу вставить ее обратно в раму. Я умоляю Джульетту взглядом.

Пожалуйста, уходи. Пожалуйста, живи. Пожалуйста, не оставайся здесь.

Ее лицо морщится, когда она пятится от меня, расправляя плечи и переходя на бег. Я смотрю, как эти золотистые волосы развеваются у нее за спиной, как ее длинные ноги вытягиваются под ней, когда она взмывает в воздух. Она приземляется, перекатывается на другую сторону и быстро поднимается на ноги.

— Сайлас! — она подпрыгивает, размахивая руками. — Сайлас, ну же!

— Я же говорил тебе не оглядываться назад!

— Вставай на хрен и беги!— Она отчаянно кричит на меня.

Я делаю глубокий вдох и отталкиваюсь от двери. Она распахивается с такой силой, что я опрокидываюсь на спину. Я отползаю подальше от Пораженных, которые кричат и визжат. Они приближаются ко мне с протянутыми руками, и все, что я слышу, — это крики Джульетты.

Пораженные останавливаются как вкопанные, когда над нами вспыхивает прожектор и раздается оглушительный свист лопастей вертолета. Черный ястреб пикирует и кружит над зданием, и все Пораженные смотрят на него, когда начинает идти снег.

Я отступаю, поднимаясь на ноги. Я смотрю на Джульетту, которая зажимает уши руками, пока вертолет продолжает описывать круги над нами. Он делает еще два прохода, затем движется дальше. Пораженные больше не визжат. Они булькают, как будто задыхаются.

Я смотрю вниз, на улицу, и Пораженные там начинают падать на колени, некоторые прямо на спины, как будто их повергли в состояние стазиса. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тех, кто на крыше. Они начинают падать, один за другим.

— Что происходит? — Я слышу голос Джульетты сквозь странную дымку.

У меня кружится голова. Я подношу руку к лицу. Она блестит от снега, прилипая к моей коже в колеблющемся свете далеких прожекторов.

Нет. Не снег.

У меня пересыхает во рту, а горло сжимается. Мое сердцебиение замедляется.

Не снег.

Серебро.

ГЛАВА 41

ДЖУЛЬЕТТА

Все мерцает. Мои руки, моя одежда, волосы Сайласа. Все усыпано крошечными серебряными крапинками. Я не могу снять это с себя. Я не могу снять это с него. Это покрывало его губы. Это свисало с кончиков его ресниц.

— Сайлас. Сайлас, — шепчу я, держа его за руку в своей. — Сайлас, пожалуйста, очнись. Пожалуйста. Не поступай так со мной.

Они пришли и сняли нас с крыши. Мой истерический крик говорил им, что я была там. Я подвернула лодыжку, бросаясь назад через пространство между зданиями. Я даже не почувствовала этого.

Я все еще вижу лицо Сайласа, когда закрываю глаза, момент, когда он посмотрел на меня, долю секунды перед тем, как рухнуть на землю, эти крошечные серебристые крупинки, отравляющие его организм. У Национальной гвардии была непредвиденная ситуация, чтобы вывезти Пораженных, и они сбросили ее прямо на нас.

И убили Сайласа.

В задернутую занавеской кабинку входит медсестра и бросает взгляд на тело Сайласа. Она смотрит на меня с сочувствием, поджав губы, и похлопывает по плечу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь