Книга Хранительница для лорда, или дар на свадьбу, страница 71 – Юлия Нова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хранительница для лорда, или дар на свадьбу»

📃 Cтраница 71

Я слушала внимательно, но не влезала в мужской разговор, и догадывалась по раздражённому виду жениха, что сестра успела в очередной раз показать свой характер и отказалась от любых предложений.

Когда лорд Дейтон отошёл от нас, я тихо предложила:

— Может, МНЕ стоит поговорить с сестрой?

Рейн повернулся ко мне, морщина на его лбу разгладилась и он осторожно погладил меня по ладони, лежащей на столе. А после взял и потянул ладонь к себе, повернул и поцеловал прямо в самую середину, вызвав мурашки и румянец на щеках. А ведь за нами наблюдали!

В ответ я получила мягкое:

— Нет, Лиз, не порти себе настроение с утра. Твоя сестра на самом деле тебе завидовала, а теперь ещё больше завидует тебе. Ты только всколыхнёшь её ярость.

Я осторожно оглянулась по сторонам, но никому не былодела до наших тихих разговоров. И я спросила недоверчиво:

— Да с чего сестре мне завидовать? Она всю жизнь стремилась быть первой. Родители всегда её ставили мне в пример. Думаю, и любили больше. Но мне, честно говоря, это не мешало расти. Свою порцию любви и заботы я получила.

Рейн внимательно слушал, а в конце ответил:

— Твоя сестра с чего-то решила, что всё лучшее должно принадлежать ей. Вчера я в присутствии твоего отца говорил с ней, и она не раз вас сравнивала. Она вообще любит сравнивать себя с остальными, считая себя лучше. Думаю, твоим родителям стоило быть внимательнее к ней при взрослении, а не позволять всё, что её душе угодно. Думаю, Лидия поломается ещё день, а потом сдастся. Отец расскажет ей, что её ждёт, если она не согласится.

И тут я испугалась, и спокойного тона, и почти незаметных угроз в голосе, и с трепетом уточнила:

— И что же может ждать мою сестру, Рейн?

— Пристальное внимание к своей особе короля и его тайного отдела. Покушение на принца крови, Лиз. — Наклонившись к самому уху, ответил Рейн.

Я замерла, понимая, что на самом деле натворила Лидия. На что меня успокоили, с нежностью поцеловав в ладонь. И плевать мне было, что нас видели и слышали. Именно в этот день я поняла, что теперь я под самой надёжной защитой.

А на следующий день Лидия сломалась, дав согласие на свадьбу. Только услышав мамино восторженное предложение, которым она поделилась со мной, придя в мои новые покои:

— Ах, как же здорово всё вышло, Лиз. Всё решилось просто чудесным образом! А ты, Лиз, ты будешь герцогиней!

Честно, я уже устала от повторения этой фразы и предупреждающе напомнила:

— Ты, кажется, спешила к Лидии. Ты же сама сказала, что пришла буквально минут на десять, и спешишь к нуждающейся в твоей поддержке дочери, мама.

— Ах да, точно! Я ведь пришла с предложением. Как ты смотришь на двойную свадьбу, Лиз? — С улыбкой спросила мама.

— О, а ведь я даже не думала об этом варианте. — А ведь лорд Линси был другом моему жениху. Было бы и правда здорово выти замуж в один день с лучшей подругой.

Мы с Джейн вчера проговорили до позднего вечера, но так и не догадались о такой идее. И я поцеловала маму, радостная от такой замечательной идеи и закружилась подхватив:

— Это же просто чудесная идея. Сейчас же схожу и расскажуДжейн. Думаю, она уговорит лорда Линси.

На что мама растерянно ответила:

— Но как же. При чём тут твоя подруга? Пойдём лучше вместе к Лидии и расскажем ей об этом. Думаю, вы обе будете смотреться просто великолепно. А ещё я надеюсь, что вы всё же помиритесь с сестрой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь