Книга Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара, страница 58 – Анна Ледова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара»

📃 Cтраница 58

– Аурем МЕНС, – как-то особенно выразительно повторил он, вот только выражение лица кайарахи мне не понравилось. – Иди-ка ты погуляй, красавица, воздухом подыши. Малой, присмотришь.

Тийге Юн тут же подорвался с места. Спорить с верховным воином я не осмелилась, хотя жаль было прерывать занятие. Я только собиралась рассказать о том, что умеют делать руками наши леди, и перевести разговор на допустимую похвалу. Но в свирепом лице кайарахи читалась такая жёсткость и решительность, что я поспешила взять Юна под руку и удалиться.

– Господин Юн, может, вы меня наконец просветите? «Аурем», если я правильно поняла, означает «золото». У нас есть подобные ласковые обращения: золотце, жемчужинка… Я не возражаю; я знаю, как дэвры любят этот металл, и этим сравнением хотят сделать приятное человеку. Тем более слово созвучно с моим именем… Но вот это «аурем менс», как сейчас назвал меня кайарахи… Что означает «менс», господин Юн? Или вот ещё я слышала: «аурем ана».

– Охренеть! А «аной»-то кто вас уже успел? – не на шутку перепугался юноша.

– Боги милостивые! Так и знала, что это что-то неприличное. Нет, никто меня так не называл, но когда я представлялась в первый день, кто-то такое выкрикнул, переиначив моё имя.

– Ф-фух, – выдохнул молодой дикарь и замялся. – Вы это, тесса… Нет там ничо неприличного… Но вы командира лучше спрашивайте, чего я-то сразу…

– Господин Юн! – я добавила в голос строгости.

– Ну-у… В общем, «менс» – это Черныш типа защищает вас так, поняли, да? Ну, в общем, чтоб другим типа в голову даже не пришло на вас как на бабу… ну, то есть, как на леди смотреть, а не как на тессу… – сконфуженно пробормотал он.

– Но ведь это хорошо, – я только обрадовалась. – Личная защита от кайарахи прописана в моём контракте, я даже собиралась обсудить с ним эту деликатную тему, потому что мне тоже показалось в какой-то момент, что некоторые ваши товарищи… Но рада, что уже не придётся. Но что всё-таки означает «менс», дословно?

– «Моё», – неохотно буркнул Юн.

– Простите? – переспросила я, подумав, что ослышалась.

– Тесса, ну чего вы как маленькая-то, – выдавил из себя покрасневший Юн. – Такая вся учёная, а вопросы совсем глупые задаёте. Командир щас так и заявил всем: что вы теперь – его баба. Это для тех, кто с первого дня не допёр. А типа если не согласен кто, то он эти… как их… аргументы щас, наверное, Лютому раздаёт… Он это убедительно умеет, особенно хуком с правой… Но только я типа вам ничо не говорил, ладно? Ну, это ежели вы там меж собой ещё того… ну, в смысле, наоборот, ещё не того пока…

Я открыла рот. И поняла, что сказать ничего путного сейчас не смогу. Закрыла. Открыла заново.

– Восхитительно, – тонким дрогнувшим голосом ответила я. – Великолепно. Потрясающе. Изумительно. Бесподобно. Прекрасно. Очаровательно.

– Чо? А попроще можете, тесса, я чот ваши словечки опять не догоняю…

– Охренеть, говорю, – вздохнула я. – Благодарю за разъяснение, господин Юн.

– А, это вы типа рады так, да? А я вот знал, что кобениться не будете! – облегчённо выдохнул Юн. – Вы ж вся такая… Ух-х!.. Ну, настоящая атара́нги-ма́на!

Уточнять, кто это, я не стала. И так слишком много знаний для одного дня.

Глава 10

Мелли не выходила из домика уже четыре дня. Вангапу вёл длительную осаду по всем фронтам, не забывая таскать каждое утро полюбившихся «ягодке» устриц.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь