Онлайн книга «Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи»
|
Были бы у меня с собой хотя бы шпильки, мне не пришлось бы тратить силы на магическую отмычку. Но деваться некуда. Я закрыла глаза и представила, как последовательно сдвигаю каждый стержень внутри замка. Голова закружилась, стало душно, но упасть в обморок, будучи запертой в кладовке, не было мечтойвсей моей жизни. В итоге после всех стараний послышался приятный слуху щелчок, и я смогла открыть дверь. Бежать я не могла. Но идти, гордо подняв голову, будто ничего не произошло, – вполне. Подъем по лестнице показался бесконечным, а проход по коридору забегом на марафонскую дистанцию. Однако я справилась. Наградой за все мои мучения был вид ковыряющейся в сундуке Элизы с голой… Всем. – Слава Вселюбящей! – облегченно воскликнула она и, похоже, только теперь осознала, что стоит передо мной нагишом. Элиза кинулась к кровати и стянула с нее плед, чтобы завернуться в него. – Нашла кого стесняться, – пробормотала я, с радостью опускаясь в кресло. – Вот, держи полотенце. Вытрись и завернись. Она сделала все, что я сказала, и в ожидании продолжила смотреть на меня. Было неимоверное искушение плюнуть на все и сказать, чтобы собиралась сама. Да только ведь она не сможет. Следующие полтора часа мы в ускоренном темпе одевались и причесывались. Элиза попыталась сначала провернуть те же капризы, которыми она доводила своих личных служанок. Но я очень быстро отмела все ее возмущения о несоответствии платья и повода, неподходящем под ее цвет глаз гарнитуре, недостаточно сложной прическе. Впервые она выглядела довольно скромно, но оттого более мило. Ей шел и светло-розовый цвет платья, под который я не стала надевать ей дополнительный кринолин, и мягкие локоны, обрамляющие немного детское еще лицо, и сдержанный кулон на тонкой девичьей шее. Мне она такой даже нравилась. Но сделала я это еще отчасти для себя. Если мне предстояло заменять ее, то все ее излюбленные навороты мне пришлось бы натягивать тоже. А в них ведь ни повернуться, ни развернуться! – Лина, скажи, я, правда, хорошо выгляжу? – хватая меня за руку, перед выходом спросила меня Элиза. – Лорд Герберт же обратит на меня внимание? – Всенепременно обратит, – я похлопала ее по похолодевшим от волнения пальцам. – Вот увидишь, все будет хорошо. То, что инквизитор точно не обойдет ее вниманием, я знала точно. Особенно после нашего с ним разговора сразу после прибытия. Как ни крути, а все ниточки, так или иначе, тянулись к семье Олейны. Главное – мне успеть сделать ноги прежде, чем все концы сойдутся на мне. Элиза нервно поджимала губы и то и дело открывала и закрывала веер. Одинраз по дороге она даже подвернула ногу. Пришлось взять ее под руку и довести до самых дверей столовой. Особенно мне понравился момент, когда мы проходили мимо нескольких служанок, среди которых я увидела ту самую, светловолосую. Я дерзко улыбнулась им, наслаждаясь тем, как вытягиваются их лица. Значит, правильно угадала. Игра началась. При входе в столовую я с трудом оторвала пальцы Элизы от своего рукава и передала ее церемониймейстеру, который представлял каждую из невест, заходящую в столовую. Второй раз на шепчущихся служанок внимание я тратить не стала. И так все поле зрения сузилось до одной небольшой точки впереди. По лестнице мне пришлось подняться, крепко держась за перила и с парочкой передышек. |