Книга Жгучий случай, или Повар с перцем, страница 23 – Ляна Вечер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жгучий случай, или Повар с перцем»

📃 Cтраница 23

Вчера вечером я имел неосторожность подумать, что был не справедлив к Бриллианте. С утра узнал адрес, взял личный автомобиль и приехал к ней. Да, возможно, из меня лез лёгкий сарказм и чуток сочился яд. Но, дьявол, меня можно понять! Её Величество заявила, что Бриллианта Ош меня переплюнула и всё же я смог наступить на горло собственной гордости. Хотел обрадовать Бри, а потом привезти во дворец, но она снова всё испортила. И продолжает портить! Я назначен её наставником. Очевидно, что я буду её учить — это нормально. Только вместо того, чтобы прислушиваться ко мне, девчонка обижается. Если так дальше пойдёт, то очень скоро я стану оленем.

Покинув пределы дворца, шагаю по главной площади и едва сдерживаю порывы гнева. Кругом это Рождество. Мне праздничной мишуры во дворце хватает, ещё и тут. Куда ни плюнь попадёшь в атрибут праздника. Одна ёлка на площади чего стоит! У рождественского безобразия роится хор — песни распевать собираются. Не случись со мной Бриллианта Ош, я был бы далеко за пределами Альвахалла в чудесном месте, где не празднуют Рождество.

В лесах волшебных, под светом луны,

Светят звезды ярко, как мечты весны.

Снег кружит в танце, и сказка в пути,

Рождество приходит — чудо впереди!

Хор запел глупые песни. Сто лет их не слышал и предпочёл бы не слышать.

Останавливаюсь у ёлки и смотрю на убогих. Нарядились в красные свитера со снежинками, оленями и прочей рождественской ерундой, на шеях у певцов шарфы, а на головах шапочки с помпонами — сборная по идиотизму.

Я с уважением отношусь к великой и многорукой, но Ночь её рождения — сущий ад для меня. И таким Рождество сделали жители королевства, а не Фретрика. Повсюду вульгарные безвкусные украшения, а вместо приветствия жители столицы поздравляют друг друга с Рождеством. Зачем? Наесться до отвала в Ночь рождения Королевы, получить кучу ненужных подарков и спустить всё до последнего грона — вот итог праздника.

Светит солнце зимнее, в полёте луна,

Феи шепчут сказки среди пурги и сна.

Снег искрится ярко, как кружевная шаль,

Рождество пришло — это радости часы!

О, Королева, это даже не в рифму! Могли бы редактора стихов наняли, убогие.

— Господин, с наступающим Рождеством!Подайте немного грон ради рождественского чуда!

У меня под ногами крутится пацан лет семи. Беспризорник.

— Гроны надо зарабатывать, а не выпрашивать. Кыш! — строю страшную рожу, чтобы напугать мальчишку.

Он на мгновение замирает, а потом принимает самое правильное решение для такой ситуации — исчезает с моих глаз в толпе. Ненавижу попрошаек. Они считают, что все им должны. Особенно в Рождество. Этот пацан мог прийти во дворец и попросить работу. В королевской кухне всегда нужны те, кто будет мыть посуду и чистить овощи.

Махнув рукой, продолжаю путь. Пусть бездельники прохлаждаются, а у меня дела. Надо зайти в аптеку, а потом спешить во дворец.

Толкаю дверь аптечной лавки и зубы сводит от звона колокольчиков. Госпожа Эфа повесила их на дверь, чтобы каждый посетитель ещё больше проникся рождественским настроением. Прохожу по залу мимо украшенной ёлки, инсталляции из цветных стеклянных шаров и гирлянды.

— Волшебного дня, госпожа Эфа, — подхожу к лакированному прилавку.

— О, господин Табаско! — седовласая аптекарша приспускает очки на кончик носа и удивлённо смотрит на меня. — Какая неожиданность, — выгибает бровь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь