Книга Подменыш, страница 80 – Ольга Богатикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подменыш»

📃 Cтраница 80

Оставшись одна, я принялась заново прогонять в памяти события сегодняшнего дня. С человеческой точки зрения поступки цмока являлись змеиными во всех смыслах слова. А еще необыкновенно продуманными и точными. Его магический эксперимент оказался удачным, а моя попытка взбунтоваться – задушенной на корню.

Самое смешное, что для нашего бракосочетания ему действительно не требуется мое согласие. А значит, он имеет право привести меня к алтарю с кляпом во рту и связанную по рукам и ногам.

Его настойчивое желание жениться по-прежнему вызывало недоумение. Мои слабые трепыхания по поводу того, что я не буду ему помогать, конечно, не могли произвести на Игната впечатление. Змей прав: у меня будет достаточно времени, чтобы все хорошенько обдумать и согласиться на его безумный план.

Однако я все равно не понимаю, зачем устаиваться свадьбу, если на меня можно воздействовать другим, более простым способом? Например, припугнуть – как сегодня во время ужина. Или заколдовать: загнать в угол, наложить чары покорности, и получить смирную, на все согласную рабыню. Еще можно высечь кнутом – просто и без затей. Чтобы я знала, кто в этом замке самый главный.

Игнатже ведет себя дружелюбно и даже ласково. При этом его заверения в любви по-прежнему звучали неубедительно, и лишь сильнее уверили меня, что причина столь трепетного отношения не в чувствах, а в чем-то ином.

Это иное мешает цмоку воздействовать на меня силой, и оно настолько серьезно, что он желает накрепко привязать меня к себе.

Что же это такое?

Интуиция вопила: ответ мне прекрасно известен. Он находился где-то на задворках сознания в виде тонкой неоформленной мысли, которую никак не удавалось ухватить за хвост.

Я отчетливо понимала: стоит поймать эту мысль, и большинство моих проблем лопнет, как мыльный пузырь.

Когда же я все-таки уснула, до самого утра меня терзали тревожные сны. Они мелькали, как стекляшки калейдоскопа, и не желали складываться в единую картинку. Я видела желтые глаза цмока, печальную улыбку Малаши, восхищенный взгляд Матвея, серьезное лицо Девдаса.

«Ты сияешь, как звезда…»

«Чары исчезли и больше не скрывают твою внутреннюю красоту…»

«Вы оказались сильнее, чем думал господин… Вы – его лучшее творение…»

Я проснулась на рассвете, такая уставшая и разбитая, будто не спала ни минуты. Стоило же мне выбраться из постели и привести себя в порядок, как в дверь моей спальни громко постучали. Я думала, явился кто-то из слуг, чтобы позвать меня к завтраку, однако на пороге неожиданно обнаружился Игнат. В его глазах горели веселые огоньки, а в руках находилось большое прямоугольное зеркало.

– Доброе утро, – сказал он, войдя в мои покои. – Как спалось?

– Отвратительно, – честно ответила я.

– Печально, – кивнул цмок. – Давай-ка я тебя повеселю.

Он поставил зеркало на стол и щелкнул рядом с ним пальцами.

– Смотри. Несколько минут назад к нам пожаловал гость.

Зеркало покрылось рябью, а потом отразило кусочек ведущей к замку дороги, высокую каменную дверь и темноволосого мужчину в синей ветровке, который настойчиво стучал в нее кулаком.

Мое сердце пропустило удар, а глаза стали круглыми, как монеты.

– Матвей! – ахнула я.

– Твой земной приятель пришел тебя навестить, – усмехнулся цмок. – Забавно, не так ли?

– Откуда ты знаешь, что он мой приятель?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь