Книга Невидимый муж, страница 177 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невидимый муж»

📃 Cтраница 177

Я никогда тебя не забуду.

Как и твой самый драгоценный дар мне.

Поднимаю свои ладони к лицу и смотрю на них. А потом на горы. Теперь я чувствую эти чёрные скалы, как продолжение собственного тела. Как уходят корни гор на невообразимую глубину. Как спят на их спинах усталые птицы. Как ветер целует их, а солнце дарит приветственный поцелуй.

И горы отвечают мне, как давнему другу.

Тихим рокотом, что эхом отражается в ущелье. Где-то сыпятся мелкие камушки. Под нашими ногами вздрагивает земля.

Вёльва отшатывается. На её лице ужас.

- Ну так что, как там с магией? Получилось? – снова встревает моя бабка.

Никогда её не прощу. За то, что сделала с моей мамой. Это не горы её убили. Её убила она.

Дрожь под ногами становится сильнее.

Обеспокоенный Бьёрн берёт меня за руку и заглядывает в глаза. Я улыбаюсь. Всё хорошо, мой милый.

Теперь всё будет хорошо.

А Вёльва вдруг вскидывает руку и выставляет в мою сторону свой костлявый иссохший палец, заканчивающийся острым длинным когтем. И принимается верещать:

- Это чудовище! Мерзость! Вней магия… магия йотунов! Она вся пропитана магией йотунов! Убейте её, убейте её скорее!

Глава 34

Глава 34

От крика Вёльвы вздрагиваю, и будто пробуждаюсь ото сна. Всё кажется слегка смазанным и ненастоящим. Я смотрю на всё отстранённо, будто через стекло окна. Мне всё ещё кажется, что настоящий мир – там, где я была только что.

Где осталась мама. И Мимир.

Слышу скрежещущий голос моей бабки.

- Так вот оно что… надо было догадаться! Моя родная кровь ни за что бы не скатилась до такого поведения, как у этой девки. А видно йотуны придумали, как отправить к нам своего лазутчика. Стража! Выполнять. Убейте эту куклу с лицом моего сына. Видеть её больше не хочу.

Дрожь земли под моими ногами останавливается.

Я растерянно смотрю на Асуру. Сколько бы я ни закрывала своё сердце. Слышать от родного человека такое… ужасно больно.

И я ещё только собираюсь что-то сказать или сделать.

Но Бьёрн быстрее.

Серебряная молния выхваченного из ножен меча.

Её отблески ещё горят в воздухе, а он уже растворился.

И судя по траекториям, в которых отлетают прочь стражники королевы, несётся прямиком к паланкину Асуры. Маги-охранители, которыми она на этот раз запаслась в избытке, немедленно закрывают её стеклянным куполом защиты, вместе с паланкином и держащими его слугами. На лицах которых застыл поистине суеверный ужас.

Моё сердце замирает.

Я не вижу своего мужа, но не могу не следить за руслом, по которому этот могучий бурливый поток обрушивается на плотные ряды стражей королевы. Правда, как я замечаю, ратники преграждают ему путь без особого энтузиазма. Да и Бьёрн явно старается их ранить, но не убивать. Расшвыривает со своего пути и методично движется к королеве. Которая начинает уже истошно визжать, отдавая торопливые приказания.

Усилить щит.

Сомкнуть ряды.

А следом…

- Фенрир! Мерзкая шавка, принеси уже хоть какую-то пользу! Я приказываю тебя! Кровью моих предков, сковавшей твою. Приказываю. Убить Фиолин!

Белый волк дёргается, как от удара.

И медленно поворачивает ко мне лицо, на котором написана мука. Волчий зрачок в человеческих глазах. Медленно удлиняющиеся клыки.

- Убить!!! – истошно вопит королева. Её приказ хлещет Фенрира, будто плеть. Каждый удар – одновременно будто мне по сердцу. Я чувствую его боль как свою.Как его разрывает изнутри, рвёт жилы, как вскипает кровь и ломает кости невыносимая боль. С которой он пытается сопротивляться отвратительному приказу. Несовместимому с его честью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь