Книга Невидимый муж, страница 74 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невидимый муж»

📃 Cтраница 74

- Н-не надо! – Взвизгнула я и выкрутилась из его рук, которые предвкушающе сжались на моей талии. – Я сама!

- То-то же! – ответил Бьёрн. И проводил меня, как мне показалось, слегка разочарованным взглядом.

Кажется, всё-таки кому-то очень даже нравилось, когда ему перечат.

Странный муж мне попался, ей-богу!

…Ну и куда мне это, правда?

Я растерянно посмотрела на ворох тканей разных цветов, развешанных на хитровымудренных деревянных конструкциях из палочек.

Мои пальцы неуверенно коснулись ткани цвета весенней сирени.

- Ты что-то долго! Наверное, надо помочь, - коварно предложил бродящий туда-сюда за шторкой в нетерпении, как хищник в засаде, муж.

- Я сейчас! – чуть не подпрыгнула я. Такой ведь и правда вломится!

Принялась поскорее переодеваться.

Тонкая ткань льнула к телу, струилась волнами по бёдрам… странный фасон заканчивался у середины икры. Неприличная какая длина. У нас такие не носят.

- Ткань из Гримгоста, - услужливо пролебезил тучный старик-хозяин лавки. – Из старых запасов, их давно не возят к нам. Во всём Каупанге только у меня и сохранилась! Ждала особых покупателей. Такие ткани в холод держат тепло, а в жару остужают тело. Берите, не раздумывайте! Как раз под цвет глаз юной леди. Вас дожидалась, точно говорю!

- Вы мне сначала цену скажите на эту вашу уникальную ткань, - нервно проговорила я, отдёргивая штору. Знаю я эти приёмчики продавцов!

- Только попробуйте ей сказать, - выдохнул Бьёрн, не сводя с меня горящих глаз.

Я застыла, вцепившись рукойв штору, и под его взглядом забыла, как дышать.

Пока этот взгляд медленно скользил по моему телу, жадно изучая и не пропуская ни единой детали. От округлого выреза, украшенного нежнейшим кружевом, до плотно облегающего лифа, расшитого мелкими кристаллами чего-то, напоминающего хрусталь. У платья были скромные длинные рукава. Но оно очерчивало бёдра и открывало щиколотки.

- Есть тончайшие чулки из ткани, берегущей тепло даже в лютый мороз. Тоже из Гримгоста, господин! Как я счастлив, что вы набрели на мою скромную лавочку! У нас тут совсем не осталось ценителей таких вещей.

- Ещё бы, представляю сколько это стоит… нормальные горожане ещё не выжили из ума! Наверняка предпочли купить на эти деньги корову, - пробормотала я. Пытаясь не пунцоветь от слова «чулки». Я такие щупала пару раз на ярмарках. Слышала, как дочки Первого охотника громким шёпотом рассказывали, для чего это надо, и хихикали. Правда, те были шерстяные. То нежно-белое, почти прозрачное и с кружевом, что протягивал на вытянутых мэтр Лоран, выглядело как самый сладкий грех. Врёт всё этот прохиндей. Как такое может вообще греть?! Хочет облапошить, как пить дать! Ни за что такие…

- Фиолин.

Я перевела взгляд на мужа. И поняла, что задача не покрываться краской с головы до ног провалена.

На его шее нервно дёрнулся кадык.

- Если ты сейчас же это не наденешь, я заставлю тебя мерять бельё. И сам буду лично выбирать, что мне понравится, а что нет.

Испуганно пискнув, я выхватила их рук хозяина лавки чулки и спряталась обратно за шторкой.

***

Я всё ещё была красная, как варёный рак, когда, не говоря ни слова, только сжимая мои пальцы, Бьёрн медленно вёл меня вдоль торговых рядов. Хозяева тут и там уже закрывали ставни и убирали товары с прилавков. Ужасно вкусно пахло – свежей выпечкой и жареным на углях мясом. Я мужественно терпела и не признавалась, что ужасно проголодалась и мне тоже хочется. Я ещё не совсем отошла от той суммы, которую Бьёрн растранжирил на мои наряды.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь