Онлайн книга «Замок серебряной розы»
|
- Сейчас будет сюрприз для малышки, - улыбнулась леди Винтерстоун, глядя в окно. - Что за «сюрприз»? - спросила я, потому что молчать дальше показалось уже невежливым. - Я уже рассказывала тебе как-то, помнишь? Мы с мужем поспорили – на седло. Когда же наш непутёвый сын сделает тебе предложение. Как видишь, спор выиграла я – Ричи тормозил целый год, прежде чем решиться. Я и вправду помнила. Как будто целый век прошёл с тех пор, так много всего произошло. Так изменились мы сами. - Седло непростое, - продолжала леди, любуясь на малышку, которую граф как раз вытаскивал из особенно большого сугроба, в который она целеустремлённо пыталась забраться. – Его изготовили древние мастера-эллери. И судя по орнаменту, оно предназначалось не для лошади. Но скоро сама увидишь. А особенную редкость ему придаёт то, что это – детское седло. Так что по-хорошему, раз я выиграла спор, то и право катать лапочку-тёзку моё. Но учитывая непредвиденные обстоятельства… - Она укуталась в шаль плотнее и сложила руки на животе. - Я так и быть, уступила Рону. Я неожиданно смутилась. Пришло воспоминание о том, как я силой магии перенеслась однажды в Замок ледяной розы незримо, и против воли подслушала разговор Ричарда с матерью. Тогда речь шла как раз о «пари». И это так мило, на самом деле, что никто из родителей Ричардане сомневался в его выборе, даже когда он сам ещё отчаянно сопротивлялся неизбежному… Стоп. «Непредвиденные обстоятельства»?.. Заторможенно я уставилась на маленькую, с тонкими пальцами ладонь леди Винтерстоун, извечным, старым как мир жестом оберегающую едва заметный под шалью живот. Этого я не предвидела. Впрочем, наивно было бы думать, что судьбы всех окружающих людей открыты для меня, хоть видения подобного рода приходили ко мне всё чаще по мере роста магических сил. Но Винтерстоуны всегда были тайной за семью печатями. Есть в них эта фамильная черта. Как книга, наполовину написанная на чужом языке – никогда не сможешь прочесть до конца. Мне кажется, моя дочь тоже это унаследовала. Я далеко не всегда могла её понять или предугадать поступки. Но это… Я проговорила растерянно: - Безумно рада за вас! Это такая удивительная новость... Но как же вы решились?.. ой, простите, я не хотела быть бестактной… - спохватилась и прикусила язык. Никто в здравом уме не дал бы леди Винтерстоун больше тридцати пяти на вид. Но на самом деле… Я попыталась провести в уме нехитрые подсчёты – Ричард её младший сын, у них с сёстрами большая разница в возрасте, так что у Орвика, сына старшей дочери этой леди, с Шианой уже самих дети… Нет, сдаюсь. Решительно не понимаю. Леди Кэтрин покачала головой и впервые посмотрела на меня прямо. В больших карих глазах мне показалась понимающая улыбка. - Ничего. Я не обижаюсь, девочка моя. И не удивляюсь – знала бы ты, какие сплетни о «колдунье-из-замка» распускают жители окрестных деревень. Особенно из тех, кто помнит меня с детства. В старые времена меня, пожалуй, и на костре бы сожгли. Так что я рада, что сейчас не старые времена. Она снова отвернулась к окну, протянула руку и провела пальцем по стеклу. На инеистом морозном узоре остался талый след. - Замки роз продлевают век своим владельцам. Теперь мы знаем точно. Надеюсь, и тебя эта новость обрадует. Рон исследовал – и в старых летописях эллери нам встретились удивительные цифры. Если мы правильно высчитали годы правления некоторых королей державы эллери до Завоевания… Думаю, и тебе будет полезно знать, что рекордсмены прошлого доживали в стенах своего Замка до ста пятидесяти, а некоторые счастливчики и дольше… Я стала ещё лучше понимать корни завистии ненависти, которую питали к нам люди из-за моря. Терзаемые болезнями и смутами. Страшащиеся неизбежно скорого конца. Говорят, наши предки лечили первых гостей с других берегов, которые к ним попадали – но излечённые лишь сильней озлоблялись на своих благодетелей, потому что никогда бы не могли обладать подобным чудесным даром. А рассказы, которые они привозили домой, побывав на «бессмертных берегах», как называли Эллирию, отравляли сердца людей. |