Книга Перерождение, страница 108 – Галина Чередий

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Перерождение»

📃 Cтраница 108

«Кому?» – пришел ответ почти мгновенно, и я злорадно усмехнулась. Что, процесс вышел не столь увлекательным, как ожидалось, альфа, если ты так легко отвлекаешься?

«Естественно, твоей даме. Облизывать места общественного пользования – очень чревато для здоровья», – написала я, выждав еще минут пять. А что, подрабатывать кайфоломщицей, так по полной!

«Совсем недавно ты сама это делала с завидным энтузиазмом», – снова пришло от него без промедлений.

Ну делала, грешна. Мы той ночью словно провалились на какую-то иную территорию полного безумия, поставив перед собой задачу не оставить на телах друг друга ни единого не исцелованного, не облизанного и не укушенного сантиметра. И справились с ней на ура, надо сказать. Выполнили и перевыполнили неоднократно. А потом кое-кто повел себя как конченый урод.

«Не нужно путать энтузиазм с попытками хоть как-то расшевелить одно ленивое бревно».

А вот теперь ты, Рори, ведешь себя как детсадовка, плюющаяся и крутящая дули. Но тут уже, как говорится, «пошла водав хату» – и не остановиться.

«Учитывая, что за всю свою жизнь мне никто не делал худшего минета, чем ты, пупс, странно, как я вообще не уснул».

Сволочь! Думаешь, я на это поведусь? Может, я не профи, и не порнозвезда, и даже ни разу не многоопытная любительница, но с памятью у меня все нормально пока.

Я: «Уснуть, говоришь? Где-то между «А-а-а, что же ты вытворяешь, котенок!» и «Если сейчас остановишься – я сдохну»? Надо было так и сделать, и окончательно подтвердить свой статус самого бездарного любовника, что у меня был».

Р: «Ха-ха! Я лучший, какой мог попасться тебе, неблагодарная засранка, просто был совершенно не заинтересован, но врожденное чувство такта и отзывчивость не позволили мне отказать безнадежно возбужденной женщине».

Что-что? Такт и отзывчивость? Не заинтересован он был! А к члену я ему ложку привязала, конечно.

Я: «В силу моей природной вежливости мне не хотелось бы тебя огорчать, но обстоятельства складываются так, что придется. Изображать возбуждение и имитировать все эти оргазмы с тобой было дико утомительно, а совесть просто не позволяет об этом больше умалчивать!»

Получи! Господи, что мы творим? Ну идиотизм же несусветный, но почему тогда меня аж подкидывает от возбуждения в ожидании его ответа?

Р: «Тебе следует посмотреть значение слова «вежливость» в словаре, судя по всему, ты понятия не имеешь, что оно означает, пупс. И к тому же у тебя самая брехливая совесть на всем белом свете!»

Я: «А тебе и никакой словарь не поможет постигнуть слово «чувство», так что стоит его просто выкинуть из лексикона. Туда же отправить и «такт» с «отзывчивостью». Ты бы их не узнал, даже если бы упал и уткнулся прямиком своей наглой физиономией».

Р: «Ну тебя-то ждет прямо море чувств в отношениях с твоим новым дружком на батарейках! Как, кстати, уже успела его обкатать?»

Ой, ну надо же, запомнил!

Я: «А как же! Желаешь фотоотчет в процессе?»

Молчание было долгим, а ответ – более чем лаконичным. Но при этом от него у меня все сжалось в совершенно неуместных местах.

Р: «Да!»

Мое сердце зачастило, а ладони вспотели. Непрошеное видение Риэра, наблюдающего за тем, как я себя ублажаю, и делающего то же самое с собой, полыхнуло в голове, заставляя на секунду разум опустеть. Ну здрасти, приехали!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь