Книга Порченый подарок, страница 169 – Галина Чередий

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порченый подарок»

📃 Cтраница 169

— Да ладно, кресса Греймунна, — пренебрежительно скривился главный руниг. — У нас же уже были беседы на темы вашей неуместной полудетской обидчивости на непреодолимые жизненные обстоятельства, и мы пришли к тому, что это бессмысленная трата нервов.

— Вы пришли к этому, не я! И если уж призываете мою рассудительную и расчетливую сторону, то скажите, зачем мне хотеть вернуться туда, где я всегда буду запятнана в глазах великосветского общества как женщина, прошедшая через постель, как вы изволите выражаться, животного.

— И что? Я немало наблюдал за вами прежде, чтобы понять, что соблюдение всех тягомотных традиций Гелиизена, все эти вращения в обществе никогда не были пределом ваших мечтаний. Начните мыслить по-настоящему широко. Вернувшись домой, вы обретаете совсем не призрачную свободу жить дальше как вам вздумается. Замуж вас уже никто неволить не станет — никакого смысла, в средствах вы нуждаться никогда не будете, время сможете посвящать именно тому, чего сами захотите. А если переживаете насчет своей привлекательности для мужчин, то позвольте вас уверить: у вас отбоя не будет от желающих согреть ваши простыни. Мы, мужчины, такие извращенные создания, что репутация бывшей любовницы животного только распаляет и влечет нас, вместо того чтобы отталкивать.

Циничная ухмылка Иносласа и его отвратительные слова уже душили меня не хуже веревки на шее, и, не выдержав, я закричала:

— Хватит! Прекратите немедленно! Прекратите мне говорить всю эту мерзость и прекратите называть моего мужа животным! — От вопля в горле запершило, ия закашлялась.

— Не орите! — шикнул на меня руниг. — А он является чем-то другим?

— Значит так: я не собираюсь все это от вас выслушивать и не намерена ни в чем вам помогать! — с огромным усилием вернув себе видимость спокойствия, процедила я.

— А что так, кресса Греймунна? Опять умудрились влюбиться за считанные дни? — теперь он смеялся мне в лицо, не скрываясь. — Во что? В подарки, в нежные сладкие речи да жаркие взгляды, в сильного самца или в его способности ублажить вас в кровати? Позвольте вам заметить, что на такое способен любой сколько-нибудь опытный, неленивый и неэгоистичный любовник, а таких хватает. Ничего исключительного, из-за чего девушка с хорошими мозгами должна сходить с ума или забывать о своих интересах и долге.

— Я ничего Гелиизену не должна! — Все, с меня хватит!

— Все мы должны, ценность вы наша, — хмыкнул мне вслед Инослас. — И если решите помчаться к супругу, уж извольте не забывать о том, что сейчас за вами наверняка будет наблюдать наша осведомительница и ее вероятные сообщники. Ах, да и о своем отце не забывайте.

Какая же сволочь!

— Ничего вы не сможете сделать моему отцу отсюда! — бросила я через плечо.

— Ой ли? У вас имеются возможности это проверить?

— Идите к шарааку!

— Однажды — безусловно, уж с моими-то грехами я в этом не сомневаюсь, но прежде чем громко хлопнете дверью, обратите внимание, что моего свадебного подарка вам нет в комнате. А это непорядок. Исправьте это, кресса Греймунна, и в самое ближайшее время!

Да, точно, я и не обратила внимания, что клетки с противными бранши нет. Не говоря больше ни слова, я выскочила в коридор и понеслась вперед, не глядя, повторяя себе под нос раз за разом: «Не буду, не буду, не буду».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь