Онлайн книга «Порченый подарок»
|
Муж вздохнул тяжело, приблизился, взял меня завернутую в ткань на руки и понес из ванной комнаты прямиком в кровать. — Греймунна, я веду себя так вовсе не для того, чтобы задеть тебя, а потому что на самом деле не знаю о тебе и твоих жизненных навыках почти ничего. — Строго сдвинув брови, он укрыл меня одеялом до подбородка и старательно подоткнул его со всех сторон. — Но даже если бы ты была самой умелой женщиной в мире, я бы все равно оберегал тебя от всего. И ни о какой работе и речи не идет и никогда не будет идти, Ликоли. Ты мне женой приехала быть. Он наконец быстро обтерся сам и стал торопливо одеваться. — А что входит в обязанности твоей жены? — Любить меня или хотя бы очень стремиться научиться это делать. — Он вроде бы весело подмигнул мне, но что-то было очень серьезное за этой показной легкомысленностью. — Но, надеюсь, ты не подразумеваешь под этим… — Позже, Ликоли! — властно оборвал он меня, натягивая сапоги. — Я вернусь, и мы все это станем обсуждать, пока все не выясним для обоих. Поцеловав меня в висок, он буквально вылетел из комнаты, оставляя наедине с мыслями. Значит ли это его «любить», что мне все же отведена участь некоей постельной игрушки, тщательно оберегаемой от всего диковинки, у которой нет никаких прав и власти за пределами спальни? Или он меня видит каким-то беспомощным и безмозглым созданием, которому для жизни достаточно просто кучи нарядов, дорогих украшений, комфортных условий и своевременной ласки? Тогда я уж и вовсе питомец, а не жена или любовница. Сон сморил меня где-то в процессе размышлений, которые при всем количестве вопросов и неприятных предположений, были пронизаны странным светом и не вызывали тяжести на душе. Проснулась я все так же в прекрасном настроении. Первым же делом, даже не одевшись, пробежала по достаточно прохладному полу в ванную, подкинула дров, не обжегшись, не оцарапавшись и не сломав ни одного ногтя, между прочим, чрезвычайно гордая собой умылась и вскоре покинула комнату. Но стоило мне только появиться на верхней лестничной площадке, как какая-то девушка заметила меня и, развернувшись в сторону бокового коридора, закричала: — Ронра-а-а!!!! Проснулась! Парень быстро появился и рванул вверх по лестницеко мне. Ну вот, у меня тут надзиратель, охранник или гид? — Осторожнее, кресса Греймунна, тут очень круто. — Краснея, парень протянул мне руку. Не первое, не второе и не третье, а все три сразу. Няньку ко мне муж пристроил, выходит. — Крайне признательна за заботу, онор Ронра, — сказала я, стараясь максимально подчеркнуть дружелюбие тона, невзирая на смысл. — Но я как-то передвигалась прежде по лестницам без посторонней помощи и весьма успешно, учитывая, что дожила-таки до этих лет. — Не онор, — запунцовел парень и опустил яркие глаза. — Просто Ронра, кресса Греймунна. — Тогда и не кресса, а просто Греймунна, — улыбнулась ему я, отчего он судорожно вдохнул. — У нас же ведь не может быть большой разницы в возрасте? Сколько тебе лет? — Пятнадцать. — Ничего себе детинушка вымахал, я думала минимум семнадцать. — И дело не в возрасте. — А в чем? — Воины, что ходили с отцом в ваш край, говорили, что такие, как вы, ровней себе мало кого считают. А нас, аниров, и вовсе дикарями неотесанными зовете. Вот тут уже пришло время краснеть мне. |