Книга Вторжение, страница 47 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторжение»

📃 Cтраница 47

– Они прячутся днем, а по ночам выходят на охоту.

От его слов и тона, которым они были сказаны, мне становится не по себе.

– Итак, перейдем к самому главному, – произносит дядя. – Капитан Купер… Джексон, я позвал вас с единственной целью. Я хочу, чтобы вы сопровождали мою племянницу до места назначения.

Джексон слегка хмурится и бросает короткий взгляд на брата. Тот как раз смотрит на дядю и говорит:

– Полковник, разрешите обратиться?

– Разрешаю.

– Мы прилетели сюда, чтобы доставить вашу племянницу на место. В дополнительном сопровождении нет никакой необходимости.

– Это уже не вам решать, капитан Купер. Я не сомневаюсь в вашей компетентности, но вы прибыли сюда в качестве сопровождения для своей сестры. В случае чрезвычайной ситуации вы целиком и полностью будете сосредоточены на ней. Я же хочу, чтобы моя племянница была под пристальным вниманием другого человека. Джексон, готовы ли вы приступить к заданию? Если вас смущает конфликт интересов, я обращусь к другому человеку.

– Я готов, сэр, – без раздумий отвечает Купер.

– Отлично. Командование отрядом на время вашего отсутствия возьмет на себя капитан Робинсон. Берете с собой максимум двоих человек. Отправляетесьзавтра утром.

– Есть, сэр.

– Проводите своих сестру и брата в выделенные им комнаты, необходимую информацию вам даст майор Смит. Эмили, останься.

Дожидаюсь, когда семейство Куперов покинет кабинет, встаю и шагаю к дяде, чтобы обнять его. Он крепко прижимает меня к себе. Так мы стоим около минуты, прежде чем я слегка отстраняюсь и заглядываю ему в глаза.

– Серьезно? Инопланетяне и… и зомби?

Дядя без улыбки смотрит в ответ.

– Они не инопланетяне и уж тем более никакие не зомби. Это не фантастический фильм, Эмили. Это реальность. И эта реальность довольно сурова.

Вздыхаю. Сейчас я чувствую себя в безопасности, но сохранится ли подобное ощущение, когда мы покинем пределы базы? То, что меня будет сопровождать три хорошо подготовленных человека, дела не меняет. Кстати, об этом…

– Как мы будем добираться до аномалии?

– Вас доставят на вертолете.

– В таком случае непонятно зачем мне телохранители, – сообщаю я.

– За периметром очень опасно, – серьезно говорит дядя. – Сопровождение будет с тобой просто на всякий случай.

Ладно, пусть так. В конце концов ему виднее, ведь дядя опытный военный.

– Выходит, ты пользуешься служебным положением в своих целях? – не могу не улыбнуться я.

Он слегка качает головой.

– Нет. Настало такое время, когда неподготовленным гражданским, а ты именно из таких, нужна любая защита.

Все веселье как ветром сдувает. И я тут же вспоминаю наш прошлый разговор о служебном положении.

– Ты узнал что-нибудь про маму?

Дядя качает головой, а у меня обрывается сердце.

– Пока нет. Еще не все подали списки эвакуированных, как только это будет сделано, я этим займусь. А после свяжусь с Льюисом, чтобы передать тебе информацию.

– Хорошо, – шепчу я. – А как же ты? Почему ты не едешь с нами в безопасное место?

Дядя печально улыбается и легко гладит меня по щеке.

– Милая, у меня есть обязательства. На мне огромное количество гражданских, которых надо разместить, накормить и защитить.

Снова прижимаюсь к дяде и кладу голову ему чуть пониже плеча.

– Я буду очень скучать.

– Знаю. Я тоже. А теперь иди в свою комнату и собирай вещи, чтобы завтра быть готовой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь