Онлайн книга «Поцелуй снежинки»
|
— Что-то не так, — пробормотала вдруг Евгения тревожно. — Где? — спросила я, не выйдя до конца из задумчивости, но тут же сама поняла, что имела в виду сестра. Возле лавки тетушки Мелины толпился народ и что-то оживленно обсуждал. Заметив нас, люди стали показывать пальцами. — Вон они! Эти девицы! В лавке торговали в последние дни! Мы с Евгенией растерянно переглянулись. А потом ускорили шаг. Что-то определенно случилось. Неужели, тетушку ограбили? Едва мы подошли к входу, из лавки вышел высокий бородач и изучающе оглядел нас с головы до ног. — Так это вы — племянницы Мелины Уолкер? — Да, — ответила Евгения. — Что случилось? Где тетушка? — Это вы мне скажите, — бросил он. — А вы кто? — спросила я, позабыв, что лишний раз не стоит задавать вопросы всем подряд. — Я Джордж Райт, возглавляю следственное управление Долины духов. Он замолчал и кашлянул. Ведь не собирался отчитываться вот так сразу. — Тут погром! — раздался из лавки голос Сирила. Невидимый для людей лис успел забежать внутрь и оглядеться. — Мелины не видно! — Где тетушка? — спросила Евгения сердито. Ей надоел строгий взгляд Райта. — Здесь я задаю вопросы, леди, — отчеканил тот. Но вмешалась полная румяная женщина, отделившаяся от толпы. — Нету Мелины! — затараторила она охотно и так возбужденно, что было яснее ясного, что ей нравится быть причастной к необычному происшествию. — Я услышала грохот. В соседнем ж доме живу. Прибежала, а в лавке всё валяется, и никого нет. Вот и вызвала кого следует. А вы, господин хороший, чем к девицам приставать, лучше б делом занялись. Мелину ищите! Ясно ж, что беда случилась! А они точно ни при чем. Я ж говорила, что видела, как девицы уходили. Я как раз с продуктами вернулась. Мимо шла. Грохот минут через десять после их ухода был! Вот! — Попридержала бы ты язык, Сара, — Райт не пришел в восторг от ее словоохотливости. — Заходите внутрь, леди, — велел он нам. — Естьразговор. Долгий. А дальше… Дальше он чуть не довел нас до безумия бесконечными вопросами. Одними и теми же, но заданными разными словами. Райт хотел поймать нас на вранье. Но мы говорили правду. Путаться было особо не в чем. Допрос, а это был именно он, проходил в подсобке, пока помощники Райта работали в торговом зале, а потом обследовали и жилые помещения. Погром действительно имел место. Но не такой, как я подумала сначала. Товары с прилавка будто ветром смело. И два шкафа упали. Остальные стояли на месте. Как и товары в них. Впрочем, всё это было неважно. Какая разница, целы ли настойки, коли тетушка исчезла? — Значит, леди Уолкер отправила вас на прогулку? — в очередной раз уточнил Райт. — Да! — слегка вспылила Евгения, устав от одинаковых вопросов. — Сказала, нечего дома сидеть. А сама хотела прилечь, потому что голова болела. Мы же рассказали. — Вы бы лучше ее соседа Харрисона спросили! — не сдержалась я. — Он незадолго до нашего ухода здесь побывал. Предложение тетушке делал. Но она его прогнала. Еще и обозвала старым хрычом. А он… Он грозился ее силой увезти… Ох, неужели увез? — Точно! — поддержала меня Евгения. — Харрисон уходил очень злой. А еще! Еще сегодня тетушка одну гадкую старуху кочергой прогнала. Не помню ее имени. — Марша, — подсказала я. — Она у окна стояла — со стороны улицы. И знаки всякие в воздухе чертила. Делала вид, что колдует. |