Книга Поцелуй снежинки, страница 98 – Анна Бахтиярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй снежинки»

📃 Cтраница 98

— Забирайся внутрь, — велел Лоренс. — Я сяду на козлы. Нужно поскорее добраться до ближайшего постоялого двора.

— На козлы… — повторила я эхом. — Погоди! А как же кучер с помощниками? Они же околеют ночью!

— Ты права, — согласилсяЛоренс и поморщился. После боя с противником он совершенно забыл о сбежавших работниках. — Но как их найти? Нам тоже нельзя тут торчать.

— Знаю, но… Дай мне несколько минут. Попробую снова использовать магию.

— Если только пару, — он глянул в сторону сугроба, куда бросил Его Величество. — Не уверен, что справлюсь с ним второй раз подряд.

— Понимаю. Но и брать грех на душу я не хочу.

Новое магическое действие оказалось куда сложнее предыдущего. Я истратила почти всю лесную энергию, что оставалась внутри, дабы сначала найти перепуганных беглецов, а потом потянуть их магией обратно, заставив не бояться, в просто идти, причем быстро. Но зато справилась. Теперь мне точно требовалась новая подпитка. Но идти вглубь леса сейчас точно не следовало. Позже. Когда мы окажемся далеко от гадкого Родвика.

— Уверена, что они идут, София? — спросил Лоренс и потер рукавицами замерзшие щеки. Это я по-прежнему не ощущала холода, а мой спутник очень даже.

— Идут, — подтвердила я. — Нужно подождать еще чуть-чуть.

В этот миг в сугробе дернулся король Родвик. Лоренс издал рычание и выпустил в него новую красную волну. Тролль опять затих.

— Теперь я точно истратил всё, — Лоренс прислонился к повозке. — Нужно время, чтобы восстановить силы. А еще много сытной еды и долгий сон.

— Я тоже пустая, — призналась без охоты. — Нужно… подпитаться от леса. Но не здесь.

— Ясно. Если в ближайшее время кто-то из его свиты или родни снова явится, нам несдобровать.

Я собралась посоветовать ему не нагнетать, но из-за деревьев вывалился первый помощник кучера. Тот, что ехал с нами от большого города. В буквальном смысле вывалился. Плюхнулся на четвереньки и чуть носом в заснеженную дорогу не уткнулся. Хорошо еще, что у него хватило сил подняться самостоятельно. Ни я, ни Лоренс сейчас бы с ним не справились.

— Садись в повозку, — велела я парню. Его взгляд казался отсутствующим. Видно, мои чары, заставившие его вернуться, еще действовали.

Тут показался и второй помощник, нанятый недавно. Шел, пошатываясь, по дороге. Он, к счастью, не упал и в повозку взобрался бодрее, хотя, как и первый, пребывал в трансе. Бородатый кучер явился последним. С той же стороны. Внутрь забрался с трудом и плюхнулся прямо на пол.

— Залезай, — велел мне Лоренс.

— Одеяла возьми, — яподала ему сразу три. — Ноги укутай.

— А ты?

— Я внутри. Мне теплее. И там осталось еще одно.

— Хорошо, — Лоренс взял одеяла из моих рук. Кажется, ему пришлась по душе забота.

Мы уехали. Подальше от короля троллей и места сражения. Кучер с помощниками оставались в состоянии транса. С одной стороны, было бы лучше, чтобы очнулись поскорее и могли сменить Лоренса на козлах. С другой, я сильно сомневалась, что они будут в состоянии хоть что-то делать. Слишком уж их напугал наш противник. Зато Сирил буйствовал за всех сразу. Применил магию, дабы ругань не донеслась до Лоренса, и битый час высказывал из сундука всё, что обо мне думает. Я помалкивала, надеясь, что запал лиса иссякнет быстрее. Но нет. Там много чего накопилось. И Сирил не замолчал, пока не начал хрипеть от усердия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь