Онлайн книга «Хранитель Ардена»
|
Утопая в ненависти к себе, Рэндалл направился в свои покои. Ему по-прежнему было страшно, но чувство стыда и вина было гораздо сильнее страха. – Рэндалл, ты что здесь делаешь? – услышал он за спиной голос дедушки и замер. – Дедушка, я… я… прости, – замямлил Рэндалл, повернувшись. Он не поднимал головы, страшась, что в тусклом свете луны дедушка заметит следы слез на его щеках. «Такое поведение недостойно истинного потомка Корвинов»,– с горечью подумал он. – Что случилось, мальчик мой? – Дедушка подошел ближе и положил тяжелую ладонь на его плечо. Несмотря на пожилой возраст, лорд Корвин был таким высоким, сильным и статным, что Рэндалл чувствовал себя рядом с ним ничтожной букашкой. Рэндалл вжал голову в плечи и срывающимся голосом прошептал: – Дедушка, прости, пожалуйста, я… виноват, поступил недостойно… прости меня. – Он не сдержался и, громко всхлипнув, разразился слезами. Но плакал он не от страха. Ему было невыносимо стыдно перед дедом. – Рэндалл, сынок! Что с тобой? – Дедушка опустился перед ним на корточки и заглянул в глаза. – Кто посмел тебя обидеть? – Никто… Я услышал под кроватью странные звуки… и… и-испугался, – пролепетал Рэндалл, заикаясь от волнения и слез. – И что ты сделал? Рэндалл вытер лицо, с трудом совладав с собой, и перестал всхлипывать. – Посмотрел под кровать и увидел там светящиеся глаза. Мне почудилось, что это чудовище, и я убежал. Прости, дедушка, я виноват… Дедушка погладил его по волосам и отчего-то улыбнулся. Так ласково. Те, кто плохо знал лорда Корвина, никогда бы не подумали, что на его всегда мрачном надменном лице может появляться прекрасная добрая улыбка, а в серых, холодных, как льдинки, глазах может быть столько тепла. – Пойдем, мой мальчик, прогоним чудище. Он взял внука за руку, и они вместе направились в покои Рэндалла.Дедушка зажег масляную лампу, которую служанка убрала на верх шкафа, чтобы юный принц не вздумал читать по ночам. Он поставил лампу на пол и опустился на четвереньки. – Ну-ка, посмотрим, что за монстр тут прячется. – Дедушка заглянул под кровать и весело усмехнулся. Превозмогая животный страх, Рэндалл последовал его примеру и снова увидел два желтых глаза. Но свет лампы был намного ярче, чем пламя маленькой свечи, и он сумел разглядеть очертания тела. Обычного кота. Рэндалл судорожно выдохнул от облегчения. Дедушка протянул руки и, схватив кота за шкирку, вытащил из-под кровати. – Держи своего монстра. Рэндалл взял пушистого черного кота на руки и счастливо улыбнулся, когда тот громко замурлыкал, но улыбка быстро померкла. – Прости, дедушка. Лорд Корвин опустился на кровать и усадил внука рядом. – Вот об этом я и хотел поговорить с тобой, сынок. Почему ты извиняешься? – Мне стыдно. Я виноват, что подвел тебя. – Рэндалл не мог даже посмотреть на деда, боясь увидеть в его глазах разочарование. – Как ты меня подвел? – Мне уже семь лет, а я повел себя как последний трус. Лорды правы, я недостоин быть членом семьи Корвин… Он услышал эти речи после очередного заседания Совета. Рэндалл часто сидел у двери зала во время заседаний и слушал отчеты лордов о политике и экономике, чтобы в будущем стать хорошим правителем. Тогда два лорда вышли из зала после заседания и, не заметив за дверью Рэндалла, начали обсуждать его. – Рэндалл! – В голосе лорда Корвина появились стальные нотки. – Кто такое сказал? Я вырву язык любому, кто поставит под сомнение твой статус. Ты – мой родной внук и наследник, и достойнее тебя нет никого. Запомни это. |