Книга Горячий шоколад в зимнюю ночь, страница 156 – Софи Анри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Горячий шоколад в зимнюю ночь»

📃 Cтраница 156

– Я люблю тебя, – ласково прошептал я.

Тина рвано выдохнула, и ее щеки моментально покраснели. Я знал, чем была вызвана такая реакция. Я редко говорил эти слова первым, но сейчас чувства просто не умещались у меня в груди. Я любил эту девушку. Так сильно, что собирался прожить с ней долгую счастливую жизнь и с каждым днем становиться лучше ради нее.

Нет. Ради нас двоих.

– Я тоже люблю тебя, мой коварный паучок. – Она хитро улыбнулась, погладив подушечками пальцев мою татуировку с изображением крестовика, и я рассмеялся.

– Наконец-то прекрасный Мотылек признал, что угодил в Сети злого тарантула.

– Только на деле он оказался безобидным танцующим паучком. – В ответ на мой удивленный взгляд она улыбнулась еще шире. – Что? Я смотрела с Рири передачу про танцующих пауков и прыгунов – они довольно милые.

– У тебя арахнофобия.

– Как и у тебя. Но это не помешало тебе набить татуировку с пауком.

Я снова засмеялся и, приблизившись к Тине, прижался к ее губам.

– Пожалуйста, не говори Рири, что я арахнофоб.

Тина усмехнулась прямо мне в губы.

– Договорились, Паучок.

Тина

Мы пришли в раздевалку, где должна была состояться встреча, и прождали Джона почти час.

– Этот придурок и на свидания так опаздывал? – раздраженно спросил Зак. Он пришел сюда сразу после тестирования, и теперь я слушала жалобное урчание его живота.

– Нет, он всегда приходил вовремя и с большим букетом цветов.

– Видимо, пытался компенсировать свой маленький член и еще более маленький мозг, – угрюмо проворчал он.

Стоило речи зайти про Джона, как Зак становился ревнивым злюкой, и меня это чертовски умиляло. Я уже хотела обнять его и прошептать на ухо откровенные комплименты, от которых обязательно бы покраснела, но за дверью раздались шаги.

Через несколько секунд в раздевалку вошел Джон. Он с подозрением обвел взглядом помещение и, заметив нас, сидящих на скамейке в углу, остолбенел.

– Вы что тут делаете?

– Тебя ждем, – лениво протянул Зак, сложив руки на груди. – Ты в курсе, что пунктуальность – не твой конек?

– Тебя забыл спросить. – Джон прошел в центр раздевалки и подбородком кивнул в мою сторону. – Ты забыла про наш уговор, принцесса? Или решила избавиться от этого неудачника?

Не успела я ответить ему, как Зак властно положил руку на мое бедро и мягко сжал, призывая к молчанию. Потом неспешно поднялся на ноги и вальяжной походкой направился к Джону. Он двигался с такой непринужденностью, словно вовсе забыл о сломанных ребрах. На то, что его избили всего два дня назад, указывали лишь синяки.

– Прекрати ломать комедию, ты знаешь, что я был сегодня у декана, – сказал Зак таким тоном, как будто объяснял элементарные вещи ребенку. – Мистеру Брайану известно, что я участвовалв подпольных боях, но, вопреки твоим ожиданиям, меня никто не собирается за это отчислять. Я заработал такой кредит доверия, что даже если сломаю тебе нос и выбью зубы, мне просят и это. А вот тебе, вошь лобковая, грозит отчисление, если до деканата дойдут слухи о твоей незаконной деятельности.

– Что ты несешь, придурок?

Зак сделал еще один шаг, наступив на ручку, которая, видимо, выпала из рюкзака кого-то из студентов. Пластик хрустнул под его тяжелым ботинком.

Зак встал напротив Джона, засунув руки в карманы джинсов и источая ледяное спокойствие.

– Придурок здесь ты. Как тебя еще не дошло? Взлом аккаунта – моих рук дело. – Он подцепил за цепочку черную флешку в форме маленькой гитары и вытащил из кармана джинсов. – Здесь все твои переписки со студентами, которым ты толкаешь дурь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь