Онлайн книга «Горячий шоколад в зимнюю ночь»
|
Но в следующий момент я забыл про собеседника, потому что официальная церемония бракосочетанияподошла к концу и гости повставали со своих мест, чтобы поздравить молодоженов, а Тина парящей походкой направилась ко мне. Проникающие в шатер солнечные лучи золотили ее карамельные локоны, которые ласкал теплый летний ветерок. Глядя на ее изящный стан, оголенные загорелые плечи и сияющие от счастья глаза, я влюблялся в нее еще сильнее. Казалось бы, куда еще сильнее, учитывая, что мы были вместе уже два года. – Похоже, все идет хорошо, – радостно сказала она, когда я обнял ее и поцеловал в висок. – По-другому и быть не могло. Я в тебе не сомневался. Мы прошли в соседний шатер, где будет проходить свадебный банкет, и сели за отведенный для нас столик. – Я скучала по тебе, – сказала она и взяла меня за руку, переплетая пальцы. Я ездил на неделю в Арлингтон по работе и вернулся только сегодня утром. Тину я не застал в нашей квартире, поскольку она засветло уехала в дом Клейтонов, чтобы проконтролировать установку шатров. Поэтому у нас не было времени пообщаться. – Перед церемонией я успел поговорить с мамой. Они завтра ждут нас в гости. Рири наконец-то разрешили полноценно заниматься спортом и она вернулась в секцию по карате. По этому случаю мама решила устроить небольшой семейный праздник. – Здорово, – искренне порадовалась Тина. Мимо нас прошла бабушка Рэйдена. Ее голову венчала остроконечная шляпа Гэндальфа, но она носила ее с таким достоинством, будто это шляпка королевы Англии. – У меня тоже есть новости, – сказала Тина, привлекая мое внимание. – Какие? – Я посмотрел на нее и заметил, что она не находила себе места от радостного волнения. – Что такое? Твоего тупоголового бывшего переехал грузовик? За последний год этот придурок предпринял еще одну попытку подкатить к Тине. Он заявился на ее день рождения, который мы праздновали в доме Денверов, с огромным букетом роз и кольцом. Я думал, что убью его голыми руками, но от свершения умышленного преступления и тюремного срока меня спасла сестра Тины Эмма. Она подошла к Джону и врезала ему коленом по яйцам с такой силой, что мы с мистером Денвером синхронно поморщились от фантомной боли. – Нет, – фыркнула Тина. – Кое-что гораздо важнее для меня. От переизбытка эмоций Тина слегка пританцовывала, сидя на стуле. – И что же это? – с неподдельным интересом спросил я. – Эмма выходит замуж в конце лета и очень хочет,чтобы ее свадьбу организовала я, – чуть ли не пропищала Тина. Я знал, что старшая сестра Тины была еще более требовательной и педантичной, чем она сама, и понимал причину ее радости. Эмма наконец-то начала воспринимать Тину не как наивную девочку, которую постоянно нужно наставлять и поддерживать, а как взрослую состоявшуюся личность, на которую можно положиться. – Я рад за тебя, Мотылек. Очень рад. В шатер вошли официанты в белых рубашках и галстуках цвета факультетов Хогвартса, держа подносы в руках. Когда на наш стол поставили закуски, оформленные в виде лембаса – эльфийского хлеба, завернутого в большой зеленый лист, – я не смог сдержать улыбки. – И что же будут подавать в качестве напитков? – спросил я у Тины. – Сливочное пиво? Это была просто шутка, но каково было мое удивление, когда на стол поставили кружки с пенным напитком. |