Онлайн книга «Охотничьи угодья»
|
— Как нам это остановить? — спросила Анна, не узнавая собственного голоса. Она знала достаточно о магии, чтобы держать руки подальше. — Найди того, кто это сделал и заставь снять проклятие, — заявила Мойра. — Или убей его. — Ты можешь сказать, кто это сделал? Мойра покачала головой. — Это что-то новенькое для меня. Я даже не могу сказать, колдовство ли это фейри или какой-то трюк оборотня. Это слишком переплетено с его магией. И с такой магий как у него я никогда не сталкивалась. — Его мать была дочерью индейского шамана, — ответил Ангус. — И мать его отца — ведьма, — добавила Анна, не задумываясь, хотел ли бы Бран, чтобы об этом знали. То, что его бабушка была ведьмой, означало, что Чарльз обладал намного большей магией, чем средний оборотень. И возможно, это помогло бы Мойре сохранить ему жизнь. Анна оглядела комнату, пытаясь понять, что произошло и как все исправить: сломанный меч, кухонный нож, труп Артура. Магия… Вампиры смогли использовать магию, и остался один вампир. Или это могла быть женщина-фейри. — Как долго? — спросила она Мойру. — До тех пор пока я больше не смогу терпеть, — сказала ей ведьма. — Час. Может быть, два. — Маррок едет, — мрачно сказал Ангус. — Если кто-то и может это исправить, то только он. В этой комнате была драка между Чарльзом и Артуром. Кто бы ни проклял Чарльза, он застал его врасплох. А вампир никогда бы не смог этого сделать. Ей нужно подумать. Нужно найти того, кто причинял Чарльзу боль, и убить его. — Если Чарльз был прав, когда отправил тебе сообщение, и Артур — злодей, тогда Артур приказал убить Санни, — проговорила Анна. — Его пару. — Или это сделал человек, который проклял Чарльза, — заметил Ангус. Анна посмотрела на аккуратный порез на шее Артура. Это стиль казни Чарльза.Она не спорила с Ангусом, но ее волчица уверена, что Артур убил свою жену. — Я посмотрю, смогу ли найти какую-нибудь одежду. — У тебя с Санни примерно одинаковый размер, — предложил Ангус. — Не думаю, что она возражала бы, если ты позаимствуешь ее одежду. Анна последовала за запахом смерти в комнату Санни. Не обращая внимания на тело, лежащее на кровати, она подошла к комоду и взяла пару ярко-розовых спортивных штанов и футболку. Одевшись, натянула носки и теннисные туфли Санни, которые, чудо из чудес, сидели как влитые. Анна направилась к двери, но остановилась и посмотрела на мертвую женщину. — Мой муж позаботился о твоем убийце. Санни открыла рот и сделала вдох. Анна замерла. Мертвая женщина произнесла: — Анна Лэтем Корник, супруга Чарльза Корника, омега стаи Аспен Крик. Волчица. Сестра. Дочь. Возлюбленная. — Санни открыла затуманенные пленкой мертвые глаза и повернула голову, посмотрев прямо на Анну. — Та, кто была Нимуэ, Владычицей Озера, а теперь именуется Даной Ши, нарушила свое слово. Она должна быть наказана, и мы тебя выбрали в качестве инструмента нашего правосудия. Мы дарим тебе это. — Санни подняла руку, в которой держала кинжал с лезвием на несколько дюймов длиннее ее предплечья. Рукоять была из кости человека или слона, сказать трудно. — Прими Карнвеннен как средство. Жизнь твоей пары как причину. Нашу клятву как цену. Истинная любовь — твоя награда. Напомни ей о дикой охоте. Анна не сделала ни малейшего движения, чтобы прикоснуться к кинжалу. — Кто вы? |