Онлайн книга «Охотничьи угодья»
|
— Тролль, — сказал Чарльз. Ему было так весело с Анной, что он забыл о реальной угрозе. Но ему напомнили, и он дернулся, присел и зарычал. Чарльз достал одну из простых золотых сережек из уха и бросил ее фейри, который быстро ее поймал. — Забирай свою дань и уходи, старина, — заявил Чарльз. — Эй, Джер, — раздался взволнованный и тонкий голос над ними. — Ты не приставай к ним, или полиция выставит нас отсюда. Ты же знаешь, что они это сделают. Тролль в человеческом обличье поднес кусочек золота к носу и понюхал. Его лицо дернулось, а в глазах вспыхнул жуткий голубой огонек, прежде чем они успокоились и снова стали обычными человеческими. — Пошлина, — пробормотал он. — Джерри? — Никаких проблем, Билл, — крикнул он своим… Кому? Друзьям? Своим соседям по комнате, своим товарищам по бриджу, которые были более человечными, чем он? — Просто шутка дня. Он посмотрел на Чарльза, и на мгновение странно благородное выражение появилось на его лице, спина выпрямилась, плечи расправились.Ясным голосом без акцента он произнес: — Небольшой совет за вашу плату. Не доверяй фейри. — Он снова рассмеялся, превращаясь в человека, который приветствовал их ранее, вскарабкался на холм и проскользнул под мостом. Чарльз промолчал, но Анна соскользнула со своего насеста и последовала за ним обратно к машине. — Тролли действительно такие большие, как эта статуя? — спросила она, пристегиваясь. — Не знаю, — ответил Чарльз. И улыбнулся испуганному взгляду, который она бросила на него. — Я не знаю всего. Я никогда не видел тролля в его истинном обличье. Анна завела двигатель. — Предполагается, что за проезд по его мосту взимается плата. Мы мост не переходили. — Но мы вторглись на чужую территорию. И стоило заплатить. — А как насчет совета, который он дал? Чарльз снова весело улыбнулся. — Ты знаешь, что всегда говорят: «Не доверяй фейри». — Хорошо. — Это обычный совет. Первое, что говорили люди, и основной смысл большинства историй о фейри. — Нам так и стоит поступить, особенно когда они говорят нам не делать этого. Что теперь? — Едем назад по дороге троллей. Видишь те доки внизу? Дана живет в плавучем доме у подножия тролля. Чарльз только однажды навещал Дану в ее доме, но ему не составило труда найти его снова, хотя он не совсем вписывался в окружающую обстановку. На воде стояло четыре дока, к трем из них прикреплено несколько лодок различных видов. На четвертом был плавучий дом высотой в два этажа, и он выглядел как миниатюрный особняк в викторианском стиле, дополненный отделкой всех цветов океанского заката: синего и оранжевого, желтого и красного. Дана пряталась на виду. Никто из ее соседей, кроме самих фейри, не знал, кто она такая. Она была достаточно могущественна, чтобы самой решать открываться миру или нет, и решила продолжать скрываться. Чарльз тоже могуществен. Но у него не было выбора. — Она живет здесь? — спросила Анна. — Именно в таком месте и должна жить фейри. — Подожди, пока не увидишь, что внутри, — предупредил он. Он жил счастливо или, по крайней мере, спокойно, почти два столетия, и всю жизнь служил своему альфе, который был одновременно его отцом и марроком. Когда Бран сказал, что ему нужны волки, которым он мог доверять и которые не облажаются на публике, Чарльз согласился быть однимиз них. И даже если был не согласен, он не мог отказаться, в конце концов, волки подчиняются своему альфе или тот убьет их. И Чарльз знал, что никогда не сможет пойти против отца. |