Книга Охотничьи угодья, страница 45 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охотничьи угодья»

📃 Cтраница 45

— Завтра вечером Ангус приглашает всех на наши охотничьи угодья, — добавил Том.

Чарльз кивнул.

— Это менее формальное мероприятие, и охотники оттянут на себя всё внимание. Дайте им возможность наблюдать за вами, не пялясь,и наоборот.

— Где пройдет охота? — спросила Анна. — У взлетно-посадочной полосы?

Том покачал головой:

— У Ангуса есть пара складов.

— Там круто, — вставила Мойра. — Он превратил все это в лабиринт — множество туннелей и стен, которые можно двигать и менять их расположение. Вы отлично проведете время.

— За чем будем охотиться? — напряженно спросила Анна.

— За сокровищем, — ответил Том. — Никто не знает, что это такое, это сюрприз. Вчера мы растащили вещи по всему складу. — Он посмотрел вниз. — Волки едят быстро. Если собираемся уходить, то надо идти прямо сейчас.

Анна робко поцеловала Чарльза в щеку и, не оглядываясь, пошла к выходу из комнаты. Они дошли до двери, а затем, на виду у любопытных, у которых хватило смелости или невежливости задержаться в аудитории после того, как Чарльз их отпустил, она послала ему воздушный поцелуй.

И несмотря или именно из-за их аудитории, он поймал его рукой и прижал ладонь к сердцу. Ее улыбка исчезла, а ее взгляд мог поддерживать его целую неделю. А заметив взгляды волков, которые знали Чарльза или его репутацию, он улыбнулся, и все отвернулись.

Ему нравилось выводить их из равновесия.

Анна удивилась, что карточки, которые дал ей Чарльз, не сгорели у нее в сумочке от сильного трения. Они уже отправили партию покупок в отель и на очереди еще одна.

— Мы примерно на полпути между отелем и офисом Ангуса, — сказала она. — В какую сторону нам направиться?

— Я отведу тебя обратно к Чарльзу, — предложил Том.

— Если собираешься ужинать с этим заносчивым британцем, тебе нужно подготовиться, — посоветовала Мойра. — Отправляйся в отель и приступай к делу. У тебя есть сотовый, у твоего мужа тоже. Если он не знает, где тебя найти, то может позвонить.

Анна посмотрела на Тома.

Тот пожал плечами и кротко посмотрел на нее.

— Если думаешь, что я собираюсь с ней спорить, то подумай еще раз.

Мойра толкнула его бедром.

— Ой. Ты так меня боишься.

Большой, страшный волк ухмыльнулся, и шрам на лице изогнулся.

— Это правда и ничего, кроме правды. — Он испортил эффект, погладив ее по макушке, а потом отдернул руку, чтобы оставаться вне досягаемости, когда она начала отбиваться.

После первого часа Анна перестала нервничать в его присутствии, пока он терпеливо водил их от одного магазина к другому.Она много слышала о рынке Пайк-Плейс и поначалу на нее он не произвел особого впечатления.

Он выглядел как очередной блошиный рынок со свежими фруктами и рыбой.

Затем Мойра начала таскать ее из одного маленького магазинчика к другому, для слепой женщины она была отличной покупательницей. И Том всегда был в нужном месте, чтобы протянуть ей руку и тихо пробормотать предупреждение, когда они лавировали между другими покупателями и шли по неровному полу.

С Томом они консультировались по поводу покроя и цвета, пока Мойра перебирала ткани и торговалась с владельцами магазинов. В результате за меньшую сумму, чем Анна потратила на пару джинсов в средней школе, у нее начал складываться целый гардероб. Когда один из магазинов не принимал кредитки, Том заплатил, несмотря на протесты Анны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь