Онлайн книга «Ночная охота»
|
— Что бы ты ни скрывал на уроке танцев, — объясняю я, и он замирает. — Ах. — Он нервно потирает затылок. — Ах, — повторяю я, пытаясь подавить беспокойство, которое мгновенно всплывает на поверхность, чтобы не реагировать слишком остро. Я не уверена, работает это или нет; в любом случае, его плечи опускаются, и он говорит. — Пока тебя не было, я получил весточку от своего отца. Даже не ходим вокруг да около. Это производит на меня небольшое впечатление. — Это звучит… радостно. Он усмехается, чувствуя сарказм, которым я пытаюсь скрыть свою неуверенность. — Ну… определенно нет, — возражает он,со вздохом проводя рукой по волосам. — У меня такое чувство, что то, что он сказал, касается меня, — признаюсь я, когда он не объясняет сразу, и это вызывает у меня еще одну насмешку. — Ты была бы права. На самом деле это то, что привело меня сюда, — поясняет он, и у меня сжимается грудь, поскольку он все еще скрывает то, что было сказано. — Сюда? — Спрашиваю я, нуждаясь в полном раскрытии, совершенно забыв о книге у себя на коленях, когда мои глаза впиваются в него. — К исследованиям. — От него исходит напряжение, и я больше не могу его сдерживать. — Расскажи мне. Он кивает, принимая мое требование, и прочищает горло, на мгновение поднимая взгляд к потолку, прежде чем его взгляд снова останавливается на мне. — Похоже, он думает, что если ты продолжишь подавлять в себе волчицу, вероятность того, что они заставят нас стать сужеными, будет выше. Его слова повисают в воздухе, кажется, на целую вечность, прежде чем я наконец вспоминаю, как пользоваться своим языком. — Значит, если я найду свою волчицу… Броуди пожимает плечами. — Это не гарантия, но я хотел, чтобы у тебя были варианты. Я моргаю, глядя на него. Одно простое слово, и оно заставляет меня дрогнуть. По моей коже снова пробегает жар, но на этот раз это не от застенчивости или желания. Нет. Это немного похоже на смущение. — Варианты. У меня никогда раньше их не было, — выпаливаю я, быстро прикрывая рот рукой, чтобы не сорвалось что-нибудь еще. Взгляд Броуди смягчается вместе с его улыбкой, но прежде чем он заговаривает, я опускаю руку. — Я не знаю, захочу ли я продолжать с тем, что мы сможем найти. — Еще одно высказывание, еще одна правда, и это принимается простым кивком. — Я знаю, и это будет твой выбор, — заявляет он, и я знаю без тени сомнения, что он останется рядом со мной, что бы я ни выбрала, куда бы ни повернулась наша судьба, он всегда будет рядом. — Спасибо, — выдыхаю я, не в силах выразить свою признательность словами, но, похоже, ему это не важно, так как он подмигивает. — Не за что. Я киваю, мой взгляд возвращается к книге, но что-то удерживает меня от возвращения к отрывкам. — Почему он позвонил тебе и сообщил эту информацию? — Чтобы заставить меня сделать наоборот, — немедленно отвечает он, и мои брови хмурятся. — Он хочет, чтобы я был с тобойначеку, чтобы убедиться, что ты не найдешь своего волка. Вот оно. В этом-то и проблема. Что за ублюдок. — Спасибо, что рассказал мне. — Всегда, — говорит он твердым кивком, скрепляя обещание между нами. С затяжной улыбкой мы возвращаемся к нашим книгам. Листаю, листаю, просматриваю, передаю. Листаю, просматриваю, вздыхаю, листаю, передаю. Листаю, листаю, листаю, просматриваю, просматриваю, передаю, двойной вздох. |