
Онлайн книга «Когда падают звезды…»
– Прости, моя радость, но спать придется в самолете, – решительно сказал Джеффри. – У нас еще уйма дел. Так, я – за билетом. А ты… Он оглядел ее и вдруг громко рассмеялся. Потом наклонился к ее уху и прошептал: – Извини, дорогая, но тебе срочно нужно привести себя в порядок. А то ты тут распугаешь всю почтенную публику. Сильвия оглянулась и посмотрела в большое зеркало. Там отражалось взлохмаченное создание в ужасно мятом, грязном и порванном на коленках брючном костюме. На раскрасневшихся щеках тоже были подтеки грязи, а глаза горели безумным блеском. Самое смешное, что на безымянном пальце правой руки у этого создания сверкало и переливалось чудесное обручальное кольцо. – О Боже, какой ужас! – прошептала Сильвия, закрывая лицо руками. – Мне немедленно надо умыться. – Но из-под ее ладоней неудержимо рвалась счастливая улыбка. – И желательно сменить костюм, – добавил Джеффри. – У тебя есть какая-нибудь другая одежда? – В камере хранения. Я как раз и собиралась переодеться перед посадкой, поэтому оставила ее там. – Все, тогда беги, встречаемся здесь. – Он; чмокнул ее в щеку и поправил ей волосы. – Не задерживайся, я больше не вынесу разлуки. – Как всегда, было непонятно, всерьез он говорит или в шутку. Сильвия, как на крыльях, полетела в камеру хранения. Там она достала свою сумку и пошла искать дамскую комнату, чтобы привести себя в порядок. Проходившие мимо люди посматривали на нее с удивлением. Наконец она нашла то, что искала, и смогла надеть на себя темно-серую юбку в клеточку, открытую светлую блузку и туфли на каблуках, затем умылась, причесалась, немного подкрасилась и внимательно себя оглядела. Зеркало отражало ее не в полный рост, но то, что было видно, Сильвию вполне устроило. Потом она немного подумала, вынула из сумочки маленький флакончик с восточными духами, купленными на фесском базаре из любви к экзотике, и слегка ими надушилась. Удовлетворенно оглядев себя в зеркале, она не без сожаления выбросила испорченные брюки в мусорное ведро, а жакет положила в сумку и вышла. Джеффри уже ждал ее. Он осмотрел девушку с головы до ног, принюхался, потом ухмыльнулся и проговорил, обнимая ее за плечи: – Теперь, дорогая моя, ты похожа на школьницу, которая тайком от мамы собралась на танцы. – Это еще почему? – немного обиделась Сильвия. – Потому что ты причесана, накрашена и даже надушена, но из под соблазнительно короткой юбочки у тебя торчат разбитые коленки. – Господи, Джеффри, ты хоть когда-нибудь сможешь удержаться и не сказать мне гадость? – сморщилась Сильвия, разглядывая свои ноги. – Нет чтобы сделать комплемент несчастной девушке, попавшей в автомобильную аварию. – Ты самая красивая школьница с разбитыми коленками, – с готовностью ответил молодой человек, прижимая ее к себе. – Пойдем, купим тебе темные колготки. – А как там наш самолет? – спросила девушка, когда они, обнявшись, направлялись к галантерейной лавке. – Пока не появлялся. Он летит из Триполи, а там по дороге песчаная буря. – Надеюсь, на этот раз нам не придется куковать тут двое суток? – Что ж, – философски заметил Альварес. – Нет худа без добра – познакомлю тебя с отцом. Он, кстати, мечтает тебя увидеть. – Ты уверен? – вдруг испугалась Сильвия. Она представила себе колоритного и грозного седобородого старца в белом бурнусе, и ей стало не по себе. До этого события развивались так быстро, что у нее просто не было времени подумать на эту тему. – Ты, вероятно, считаешь, что мой отец – неотесанный кочевник, который спит в обнимку со своим любимым конем? – развеселился Джеффри. – Мой папаша, между прочим, получил образование в Гарвардском университете, говорит на двух европейских языках и очень любезен с девушками. И он все еще весьма хорош собой. – Да? – удивилась девушка. – Слушай, Джеффри, а когда я узнаю хоть что-нибудь про твою семью? Я же практически не имею представления даже о тебе, не говоря уже о твоих родителях. – Ох, только не сейчас, – драматически вздохнул молодой человек. – Это длинная и печальная повесть. Что-то вроде «Ромео и Джульетты». Вот когда-нибудь, когда мы совсем состаримся и сядем отдохнуть у камина, а вокруг будут прыгать наши обожаемые несносные внуки… – Ну почему ты всегда обращаешь все в шутку, когда я говорю о серьезных вещах! – возмутилась Сильвия. – Я был вполне серьезен в отношении длины и печальной этой повести, так что, пожалуйста, не требуй от меня всего сразу: Давай действовать по порядку. Сначала – колготки. Наконец колготки были приобретены, после чего Сильвия по настоянию Джефа сходила в медпункт, где ей промыли ссадины на руках и коленях. Наконец девушка, изнывающая в колготках от жары, снова появилась в фойе. – Про наш самолет не слышно? – спросила она с надеждой. Несмотря на лестный отзыв Джеффри о своем отце, девушка решила, что пока еще не готова предстать пред его светлые очи. Ей надо было прийти в себя и отдохнуть. – Пока нет, – отозвался Альварес. – Тогда я хочу есть, – объявила Сильвия голосом, не терпящим возражений. – Я просто умираю с голоду. – Я, вообще-то, тоже. Пойдем в кафе? Заморив червячка, Сильвия утомленно откинулась на спинку стула в ожидании горячего. – Кого я вижу! – вдруг сказал Джеффри, поворачивая голову. Сильвия посмотрела в указанном направлении. В уголочке кафе за кадкой с развесистой пальмой расположились старые знакомые: Колин и Стэнли. Младший по обыкновению махал руками, что-то возбужденно рассказывая. – Я их позову? – спросил Альварес, поднимаясь. – Ни в коем случае, – нахмурилась девушка. – Я совершенно не хочу их видеть. – Да ладно тебе. Неужели ты все еще злишься на ребят? Они же мои друзья. – Я что-то пока не понимаю, – сказала Сильвия, поджав губы, – какую роль они сыграли в этой истории. Объясни, пожалуйста. – Они способствовали воссоединению двух любящих сердец, – изрек Джеффри, подмигивая ей. – А вот и наша долгожданная еда. – Конкретнее можно? – попросила девушка, начиная раздражаться. Ей даже почти расхотелось есть. – Я еще не знаю, прощу ли я тебя, не говоря уже об этой парочке. – Хорошо, я попросил их присмотреть за тобой во время поездки, а потом мы вместе придумали план, – ответил Джеф, с энтузиазмом принимаясь за горячее блюдо. – По заманиванию меня в ловушку? – прошипела Сильвия, опять не на шутку разозлившись. – И чем же ты их так подкупил, что они стали тебе помогать? Или они делали это просто из любви к приключениям? – Ну, во-первых, я оплатил им поездку сюда. Ребята не знали, как развлечься на каникулах, а я предложил им посетить Марокко. |