Книга Золотые мятежники, страница 62 – Элис Кова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотые мятежники»

📃 Cтраница 62

Флоренс встала. Ей не назначали место, но она все равно собиралась сражаться.

— Куда ты идешь, Флоренс? — потребовал Наместник Револьверов.

— Туда, где я смогу быть полезной.

— Просто оставайся здесь. Только Рево были осведомлены о том, что делать в такой ситуации, — отозвался Наместник Грегори, уходя и уводя с собой половину комнаты.

Только Рево. Слова прозвучали эхом, и Флоренс нахмурилась. Она поправила шляпу и направилась к двери.

— Он сказал остаться здесь, — позвал ее Пауэлл.

Флоренс покрутилась на месте, глядя на трех из пяти гильдий, которые еще не двинулись с места.

— Я не собираюсь сидеть здесь и ждать смерти, пока на нас нападают. — Она достала пистолет и направила его на дверной проем. — Мы либо достигаем успеха, либо терпим неудачу — все вместе. Сейчас у нас нет другого выхода.

— Ты получила приказ от Наместника-Револьвера, — один из все еще не пришедших в себя Мастеров с вытатуированным на щеке Револьвером предостерег ее.

— Хорошо, что я, судя по всему, не Револьвер. — Флоренс усмехнулась, похлопала себя по щеке и вышла из комнаты.

Пара торопливых шагов догнала ее, замедляя шаг. Флоренс посмотрела направо, инстинктивно наклонив голову вверх, чтобы ободок шляпы не скрывал лица Арианны. Другая женщина схватила ее за плечо, останавливая на месте. Признательность Флоренс быстро сменилась разочарованием.

— Что дальше, Ари? — Флоренс посмотрелана двери перед ними, которые вели на пустырь Тер.0 во всей его разрушающейся славе. — Кто ты — мой враг или союзник? Попытаешься ли ты помешать мне сражаться?

Она весело хмыкнула и легонько сняла с головы Флоренс шляпу. Люди двигались вокруг них, торопились, кричали, трусились, доставали оружие и закаляли свою решимость. Но на краткий миг все словно замедлилось.

— Ты будешь лучше стрелять, если тебе не придется смешно наклонять голову, чтобы посмотреть вверх. — Арианна положила шляпу на оконный карниз одной из внутренних лестниц. — Ты тоже расстроишься, если ее повредят. Здесь не так много шляпников.

Это было безумие. Мир мог оказаться в нескольких мгновениях от конца света, и Флоренс улыбнулась жесту своего учителя и друга.

— Пойдем сразимся с Драконами. — Флоренс снова начала двигаться.

— Будем надеяться, что нам не придется. — пробормотала Арианна себе под нос. И вот так Флоренс снова оказалась в замешательстве перед этой женщиной. Хотела ли она теперь защищать Драконов? Что произошло на Нове?

Они вышли из дверей пятибашенного зала и попали в руины и хаос. Мужчины и женщины разбегались в поисках укрытий. Они прижимались спинами к камням и стальным балкам, держа в руках заряженные пистолеты. Флоренс оглянулась на башню и увидела, что из окон торчат стволы пушек.

Наместник Револьверов стоял на вершине наклонной дороги, ведущей в Зал Тер.0. Его руки были сложены на груди, а глаза устремлены в небо. Это был уже не тот человек, который занимал Трибунал. Григорий ушел, и на его месте остался только Наместник.

— Ты не слушаешь, да? — Мужчина взглянул на нее через плечо.

— Я думаю, что моя мелочность вызывает восхищение. — Флоренс усмехнулась, выбирая несколько банок, которые она приготовила утром.

— Хоть кто-то так считает. — Грегори неодобрительно нахмурился. — Возвращайся в зал. Я не могу допустить, чтобы ты была обузой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь