Онлайн книга «Драконы Новы»
|
— Наместник отправила группу для расследования. Пока они находились в Киле, к ним обратился живущий в городе Химера, дипломированный Подмастерье. Он управляет магазином, где продается сушеная рыба с побережья, недалеко от Тер.1.3. Его поставщик связался с ним, сообщив о задержках в связи с нападением на Гильдию Харвестеров. — А Наместник-Алхимик не пыталась сразиться с Драконами? — безнадежно спросил Дерек, когда они пересекали платформу. — С каким оружием? — Джеймс вздохнул. — Ты же знаешь, как это было: пороха едва хватило на искру. В памяти Флоренс всплыл образ огромной канистры, падающей в небо по направлению к Гильдии Харвестеров. Сражаться было не с чем. Драконы решили заявить о беспомощности Лума, и пока им это удавалось. Они путешествовали и убивали, используя технологии Лума. — Сколько человек из гильдии сбежало? — спросила Флоренс. — Примерно две трети. Эти три слова стали золотой подкладкой к ужасной ситуации. Это давало Алхимикам возможность оставаться во главе сопротивления, если другие гильдии окажутся в таком же состоянии, как Харвестеры. Но Джеймс, похоже, не разделял ее доводов. Он нахмурился при виде этой новости. — Значит, нам не составит труда встретиться с Наместником? — Софи очень занята. — Джеймс бросил взгляд на правую щеку Флоренс. Что бы она ни делала, она все равно будет восприниматься ими как чужак. — Она захочет нас увидеть, — настаивал Дерек. — Дерек, тебе лучше подождать, — предостерег Джеймс. — Это срочно. У него были соответствующие полномочия, и Джеймс нехотя вывел их со станции в сам Кил. Флоренс впервые оказалась в столице Алхимиков. Как Фарер отличался от Дортама, который отличался от Холкса, так и Клепальщики использовалиприродные ресурсы и рельеф местности для оптимизации строений. Сосновые здания, несомненно, построенные из деревьев, которые были срублены, чтобы освободить место для самого города, были сложены друг на друга вокруг оставшихся деревьев. Металлические трубы, по которым струился пар и тянулись провода, извивались по мостам и спускались по стенам, словно жадные промышленные корни. В лучах раннего вечернего света блестели биофлуоресцентные фонари, которые, словно магия Дракона, попавшая в банку, разлетались в разные стороны. Полог деревьев, узкие окна, сверкающие магией… Флоренс ожидала увидеть тайный город Алхимиков именно таким — темным, но полным надежд. Джеймс повел их по широкой улице к одному из высоченных деревьев, которое было почти задушено всеми строениями, возведенными на его фоне и друг на друге. От него исходили клубы пара и странный шлейф красного дыма, вьющийся в воздухе на верхних уровнях, из того, что, как могла предположить Флоренс, являлось лабораторией. Джеймс остановился перед дверью. — Наместник внутри. Он резко повернулся на пятках и снова направился к станции. Все трое смотрели ему вслед. Нельзя было отрицать поспешности, с которой он хотел убраться из этого места. В сочетании с его прежней нерешительностью… Он избегал Софи? Флоренс оставила этот вопрос при себе. — Что теперь? — огрызнулась недовольная Наместник, как только они вошли в дом. Софи оторвала взгляд от своей бумаги, бросив ее на стол. Однако они приобрели иную ясность, когда Софи увидела, кто именно ищет аудиенции. — Дерек? Нора? — Последовала долгая пауза. — Флоренс. |