Книга Наследник для зверя, страница 63 – Анна Владимирова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник для зверя»

📃 Cтраница 63

Невыносимо захотелось зажать ее тут же, у стенки, и прикусить кожу чуть пониже этой родинки… Я тряхнул головой, пытаясь выбить похоть из мыслей. Нам надо в медовый месяц на побережье, а не это вот все: засады, расследования… и фаст-фуд.

— Наверное. Я не присматривался. И таких, как ты, не встречал.

Она обернулась. При этом коснулась уголка губ, стирая каплю горчицы, и облизнулась… И мне совсем стало дурно. Я, не думая, греб ее в объятья и прижал к ближайшей стенке. Донна только раскрыла в испуге глаза, но тут же зажмурилась, выгибаясь и подставляя мне шею. Что это, если не ответ ее хищницы на требование сдаться?

— Тш, — скользнул я губами по ее виску. — Не шевелись…

— Не шевелюсь, — прошептала она, сглатывая, и задышала быстро-быстро, вынуждая меня довольно улыбнуться — охота удалась. — Что ты делаешь?

— Сдаюсь. Как и ты.

— Не вовремя, не находишь?

А я находил очень трогательным то, как охрип ее голос и дернулось горло под пальцами.

— Немного, — выдавил я тяжело. — Но делать нечего. Такой он — медовый месяц…

— Месяца у тебя нет. — Даже с моей лапой на горле Донна не забывала дерзить.

— Тем более. В следующий раз не побежишь за мной совать свой нос в мужские дела.

Так и с катушек недолго слететь — такой удар приходилось держать всеми запасами выдержки. Гормоны долбили в центр либидо со всей силой, и только плотные джинсы помогали хоть как-то нивелировать мой им проигрыш.

Я открыл глаза и присмотрелся к парковке. Народ начал потихоньку стягиваться к машинам, и это немного отвлекло.

— Наш объект выйдет с левого крыла, — тихо сообщила Донне на ухо. — Постоишь в сторонке…

— А я думала, возьму интервью, — прерывисто вздохнула она.

— Позже.

Я взял ее за руку и повел вперед.

— Рон, стой, — осадила она меня. — Никто же еще не знает, что ты в отпуске?

— Нет, никто не знает, — непонимающе подтвердил я.

— Ну так чего ты крадешься? — И она вдруг обошла меня и направилась к ближайшей машине. Я не знал сотрудника, с которым она заговорила, но то, как улыбнулась ему, взорвало грудь глухой яростью. Еле успел прихлопнуть зверя, чтобы тот не кинулся рвать на куски бедолагу. А Донна как ни в чем не бывало взяла сигарету из предложенной пачки, благоразумно сама чиркнула зажигалкой и, улыбнувшись напоследок, вернулась ко мне.

— Ну и что ты делаешь? — сурово потребовал я.

— Создаю видимость того, что мы с тобой просто разговариваем, а не ведем охоту. — И она затянулась, щурясь на дым.

Ее длинные ресницы в уголках глаз нарисовали соблазнительные стрелы, так напомнив взгляд ее ночной ипостаси, и у меня снова пересохло в горле.

— Дай сюда, — отобрал у нее сигарету и затянулся сам. — У тебя же астма.

— Мы же признались друг другу, что живем черт-те как, мистер Харт, — притягательно улыбнулась она.

Попробовала вернуть себе сигарету, но я не дал:

— Отвыкай, — постановил сурово, на что она склонила голову набок и закатила непокорно глаза.

Когда уже этот день кончится, чтобы можно было вынуть ее из этого костюма и уложить поперек коленей?

Возле нужной машины наметилось движение, и я с трудом вернул мысли в нужное русло, увидев начальника криминальной лаборатории. Он шагал по парковке стремительно, не придавая значения происходящему вокруг, и с кем-то разговаривал по мобильному.

— Это он? — Донна правильно поняла мой взгляд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь