Онлайн книга «Наследник для зверя»
|
Невыносимо захотелось зажать ее тут же, у стенки, и прикусить кожу чуть пониже этой родинки… Я тряхнул головой, пытаясь выбить похоть из мыслей. Нам надо в медовый месяц на побережье, а не это вот все: засады, расследования… и фаст-фуд. — Наверное. Я не присматривался. И таких, как ты, не встречал. Она обернулась. При этом коснулась уголка губ, стирая каплю горчицы, и облизнулась… И мне совсем стало дурно. Я, не думая, греб ее в объятья и прижал к ближайшей стенке. Донна только раскрыла в испуге глаза, но тут же зажмурилась, выгибаясь и подставляя мне шею. Что это, если не ответ ее хищницы на требование сдаться? — Тш, — скользнул я губами по ее виску. — Не шевелись… — Не шевелюсь, — прошептала она, сглатывая, и задышала быстро-быстро, вынуждая меня довольно улыбнуться — охота удалась. — Что ты делаешь? — Сдаюсь. Как и ты. — Не вовремя, не находишь? А я находил очень трогательным то, как охрип ее голос и дернулось горло под пальцами. — Немного, — выдавил я тяжело. — Но делать нечего. Такой он — медовый месяц… — Месяца у тебя нет. — Даже с моей лапой на горле Донна не забывала дерзить. — Тем более. В следующий раз не побежишь за мной совать свой нос в мужские дела. Так и с катушек недолго слететь — такой удар приходилось держать всеми запасами выдержки. Гормоны долбили в центр либидо со всей силой, и только плотные джинсы помогали хоть как-то нивелировать мой им проигрыш. Я открыл глаза и присмотрелся к парковке. Народ начал потихоньку стягиваться к машинам, и это немного отвлекло. — Наш объект выйдет с левого крыла, — тихо сообщила Донне на ухо. — Постоишь в сторонке… — А я думала, возьму интервью, — прерывисто вздохнула она. — Позже. Я взял ее за руку и повел вперед. — Рон, стой, — осадила она меня. — Никто же еще не знает, что ты в отпуске? — Нет, никто не знает, — непонимающе подтвердил я. — Ну так чего ты крадешься? — И она вдруг обошла меня и направилась к ближайшей машине. Я не знал сотрудника, с которым она заговорила, но то, как улыбнулась ему, взорвало грудь глухой яростью. Еле успел прихлопнуть зверя, чтобы тот не кинулся рвать на куски бедолагу. А Донна как ни в чем не бывало взяла сигарету из предложенной пачки, благоразумно сама чиркнула зажигалкой и, улыбнувшись напоследок, вернулась ко мне. — Ну и что ты делаешь? — сурово потребовал я. — Создаю видимость того, что мы с тобой просто разговариваем, а не ведем охоту. — И она затянулась, щурясь на дым. Ее длинные ресницы в уголках глаз нарисовали соблазнительные стрелы, так напомнив взгляд ее ночной ипостаси, и у меня снова пересохло в горле. — Дай сюда, — отобрал у нее сигарету и затянулся сам. — У тебя же астма. — Мы же признались друг другу, что живем черт-те как, мистер Харт, — притягательно улыбнулась она. Попробовала вернуть себе сигарету, но я не дал: — Отвыкай, — постановил сурово, на что она склонила голову набок и закатила непокорно глаза. Когда уже этот день кончится, чтобы можно было вынуть ее из этого костюма и уложить поперек коленей? Возле нужной машины наметилось движение, и я с трудом вернул мысли в нужное русло, увидев начальника криминальной лаборатории. Он шагал по парковке стремительно, не придавая значения происходящему вокруг, и с кем-то разговаривал по мобильному. — Это он? — Донна правильно поняла мой взгляд. |