Книга Желая дракона, страница 38 – Аманда Майло

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Желая дракона»

📃 Cтраница 38

Брат Налле хихикает, когда садится на корточки и гладит одну из них. Затем он хватает их обоих за запястье и поднимает вверх.

Они плюют в него и борются, но точно не боятся его (бояться меня, да, по крайней мере, поначалу. Но не их пару).

Налле кажется потрясенной, когда она наблюдает, как ее брат перекидывает одну женщину через плечо и шлепает рукой по ее заду, заставляя ее кричать непристойно. Другой своей женщине он ухмыляется и машет пальцем.

Безмолвно она крадется к нему — и глаза Налле широко раскрываются, когда ее брат наклоняется и грубо берет женщину за рот.

Ее пальцы впиваются ему в бока, и они отрываются только потому, что женщина, перекинутая через его плечо, шлепает его по заду.

— Когда моя сестра уйдет, я заставлю тебя должным образом извиниться за это, — предупреждает/обещает брат Налле своей женщине.

Он поворачивается и выносит ее из хижины, удерживая свою вторую женщину в безопасности, сцепляя ее пальцы между собой.

Мне нравится вид удержания. Я протягиваю руку к Налле и так же переплетаю наши пальцы.

Налле резко смотрит на меня, но затем ее лицо смягчается, и она посылает мне ошеломленную улыбку.

Когда весь гарем брата Налле находится там, где он хочет, он поворачивается к своей сестре и кладет руки на ее маленькие плечи.

— Думаю, ты уловила тот факт, что я хочу остаться здесь.

Налле моргает, ее сопротивление сочетается с небольшим недоверием и сильным шоком.

— Я счастлив здесь, Налле. Я вижу, ты изо всех сил пытаешься понять, как это, но просто поверь мне. Все это у меня в руках.

— Скорее, в проклятых веревках, — бормочет позади него одна из его женщин.

Его ухмылка вспыхивает, чтобы мы видели, но его голос звучит опасно низким и полным предупреждений, когда он отвечает, не оглядываясь.

— Я сказал вам, что произойдет, если вы заговорите без разрешения.

Глаза женщины вспыхивают, как у скорпиона — все жгучие и убийственные взгляды, но запах женщины густеетот возбуждения.

Налле вздрагивает, заставляя ее брата усмехнуться и прижать ее к груди, чтобы быстро обнять. Затем он отпускает ее и смотрит на меня.

— Так. Ты говоришь, что ты… мужчина Налле.

— Да, — твердо говорю я.

Я смотрю ему в глаза.

— Он дракон, — делится Налле.

— Я понял это по чешуе, — говорит ее брат.

На меня он смотрит совершенно серьезно.

— Ты будешь относиться к ней хорошо?

— Кто бы говорил, садист… — бормочет женщина, которая теребит узел между предплечьями.

Брат Налле цокает языком и грозит ей пальцем, заставляя ее отпустить узел и зашипеть.

— Кажется, ты не удивлен, что дракон может превратиться в человека, — сообщает Налле своему брату.

— Это потому, что я не удивлен.

Он указывает на свой гарем.

— Мои дамы полны историй.

— Ты даже не выглядишь удивленным, что я связана с драконом, — продолжает Налле.

Ее брат морщится.

— У меня сейчас много всего происходит, Налле. И многие из этих вещей сейчас связаны.

Его женщины ворчат, заставляя его подавить ухмылку.

— Разве ты не… — начинает Налле, прежде чем остановиться и встряхнуться, как будто холодная вода пролилась ей на шею. — Как ты думаешь, как долго сможешь обслуживать столько женщин в одиночку?

Ее брат чешет надутую грудь.

— Я довольно хорошо ими управляю, поверь мне.

— Высокомерный член, — бормочет одна женщина позади него.

Он резко поворачивает голову.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь