Книга Похищенная пришельцем, страница 26 – Аманда Майло

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищенная пришельцем»

📃 Cтраница 26

Он в изумлении посмотрел на принцессу.

— Невероятно. Она не самонадеянная и не гордая, как ты утвержда… — мужчина резко закашлял и повернулся ко мне. — Это было грубо, приношу извинения. Мы уезжаем. И.…, — он сосредоточил внимание на мне, выпятивнижнюю челюсть, — …у нас достаточно места, чтобы спрятать двух пассажиров, если ты, конечно, не пришел в чем-то нас уличить.

— Я хочу залечь на дно и благополучно добраться домой, — заверил я.

Мужчина щелкнул пальцами.

— Тогда добро пожаловать в наш фургон.

Я сидел в тени и наблюдал за груфалой, которая играла с малышами. Пара ялдониш собрали свой лагерь очень быстро и, казалось, испытывали благодарность, что их дети были поглощены игрой. Когда принцесса улыбалась, позволяя малышам считать свои пальцы и ползать по своим коленям, то я осознал, что материнские инстинкты в ней были сильны. Когда-нибудь она станет хорошей матерью для своего выводка хобсов.

Эта мысль заставила мое сердце странно заныть.

Я потер грудь и повернулся к мужчине.

— Ваша комната готова, — торжественно заявил он и указал на лестницу у фургона. Когда я помог принцессе встать и смахнул с ее платья песок, то мужчина наклонил голову и добавил: — Спасибо за то, что присмотрели за детьми. — Он поклонился, на этот раз гораздо более естественно. Подлинно.

Девушка кивнула ему в ответ и ослепила его своей яркой улыбкой. Я мысленно встряхнул себя. Меня тоже поразила ее улыбка.

Я помог ей подняться по ступенькам и без слов смог определить, что девушка испытывала благодарность за найденное место ночлега.

Для нас освободили место, но спать было не на чем. Впрочем, я не рассчитывал на то, что у этой семьи было много запасных подушек и одеял.

Хобс принцессы не испытывал бы дискомфорта по этому поводу. Я фыркнул от иррационального чувства горечи. Анатомия ракхии создавала небольшие сложности, но благодаря путешествиям по различным районам, где проходили поединки, у меня было много опыта, как обходиться малым, ведь не все, обладающие жильем, проявляли дружелюбие к ракхии. Я опустил свою сумку на пол и сел рядом с ней. Затем я перевернулся на спину так, как это сделал бы хобс, и затолкал сумку под свою шею, чтобы мои рога не мешали мне лежать. Я протянул руку груфале, приглашая ее. Изнуренная, она начала опускаться рядом со мной.

На холодный твердый пол?

— Нет, не так, — приказал я, обхватив принцессу рукой за талию и потянув на себя, игнорируя писк девушки. Я поморщился, решив, что отдаю слишком много приказов принцессе. Если она вела мысленный подсчет ударов плетью, которыея зарабатывал за свою дерзость, то, когда мы вернемся домой, моя спина будет иссечена в кровь.

— Успокойся, — пробормотал я и заскользил пальцами по волосам груфалы, распутывая локоны.

Она глубоко вздохнула. И еще раз.

Пол подо мной был очень жестким, а давление, которое оказывали рога на мой череп, становилось утомительным, но я был намерен вытерпеть все неудобства. Ощущение, как ее тело распласталось поверх моего было неописуемым. Никогда не думал, что смогу… испытать это чувство. Я бы лег на кровать с отравленными шипами, лишь бы принцесса вот так растянулась на мне. Покачивание повозки успокаивало, — не считая резких встрясок, когда колеса находили на камни — и вскоре девушка уже крепко спала на моей груди. Аромат груфалы, который стал слаще, чем вчера, несмотря проведенный день в путешествиях, наполнил мои ноздри… Это было самое странное ощущение и одновременно самое приятное, которое опаляло мои легкие при каждом вдохе. Но девушка весила недостаточно, чтобы я испытывал тяжесть, поэтому это не имело смысла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь