Книга Похищенная пришельцем, страница 70 – Аманда Майло

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищенная пришельцем»

📃 Cтраница 70

Хобс тихо пробормотал своему спутнику:

— Новички? Новички!

— О, это… это… очень лестно…, — тихо закончила Энджи. — А теперь мы можем выбраться из пещеры?

— Все, что пожелаешь. — Самец терпеливо положил камень обратно в сумку.

— Ракхии. — Мрачный хобс окинул меня холодным оценивающим взглядом. — А как ты планировал защитить ее во время своих боев на гладиаторской арене?

Я стиснул зубы настолько сильно, что они заскрипели.

На лице хобса отразилась насмешка, пока его глаза блуждали по моей немного растрепанной Энджи. Меня обожгло осознание, что я не мог предложить принцессе тот уровень заботы, который она заслуживала.

— Не могу передать тебе, как мы рады, что груфала, которую ты «охранял», сохранилась немного лучше, чем твой коммуникатор.

Когда на концах моих шипов снова показался яд, то Энджи положила свою маленькую ладошку на мое предплечье, задержав меня ровно настолько, чтобы второй хобс успел принять решение, что ему стоило сыграть роль миротворца. Кивнув, мужчина тихо произнес:

— Мы узнали, что ты предлагаешь бой взамен на услугу, позволяющую вам подняться на шаттл.

— Да, — прошипел я.

— Мы готовы предоставить тебе проход на корабль в награду за то, что ты сохранял груфалу… в безопасности… здесь, пока мы не прибыли.

Я ринулся вперед. Я оказался на хобсе раньше, чем он успел среагировать, вжимая его с помощью своего веса в рыхлую грязь. Я небыл уверен, что сделал бы с ним, если бы не заметил краем глаза движение второго хобса. Вместо того, чтобы помочь своему приятелю, мужчина привлек мое внимание, напав на Энджи. Блестящая игра. Он не был глуп.

Я сразу забыл все свои намерения — мужчина точно знал, что так и будет — и вскочил на ноги, но вместо того, чтобы заняться вторым хобсом, мне пришлось раскрыть объятия и поймать Энджи, которая ринулась ко мне, пытаясь избежать прикосновения незнакомца. Я чувствовал, как она дрожит. Я гладил ее по волосам и шептал утешения.

Хобсы замерли, с удивлением уставившись на нас. Было очевидно — они ошеломлены непостижимым фактом, что груфала отвернулась от двух хобсов и бросилась в объятия скромного ракхии.

— Тцад, — выругался один.

Второй резонно заявил:

— Осторожно, ракхии. Ты демонстрируешь множество предупреждающих признаков собственничества и агрессии. Кажется, ты находишься в непосредственной опасности от возможности быть сокрушенным.

— Я бы сказал, что на это указывает и твой запах, — добавил другой хобс.

— А ты не думал, что я знаю об этом? — зарычал я. Энджи попыталась еще крепче обнять меня. Ее лицо было прижато к моей груди, поэтому слова вышли приглушенными:

— Сокрушенным? Это типа эвфемизма для выражения, что ты nahren svihneshsay?

Энджи отстранилась и заметила, что мы все удивленно смотрим на нее.

— Так, ладно. Вы уставились на меня, а это не очень комфортно. — Она вновь шагнула ко мне и спрятала лицо у моего плеча.

— Когда у ракхии развивается нездоровая привязанность… — начал самый несносный хобс.

— Мы можем обсудить это на вашем корабле? — вмешался я. — Мы готовы попрощаться с поверхностью этой планеты.

— Ты сам сказал это, — выдохнула Энджи в мою шею. Мои чешуйки меняли цвет там, где меня овевало ее дыхание. Я был настолько зол, что даже хобсы это заметили.

Я поднял Энджи на руки, и она произнесла то, что, как я думал, было лишь символическим протестом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь