Книга Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов, страница 33 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»

📃 Cтраница 33

Но нет, кругом было тихо и безлюдно, даже мычание недоенных коров не доносилось со скотного двора. Я покосилась на идущего рядом лорда — неужели правду сказал, что усыпил весь замок? Если да, то какая же силища в нем должна быть?! Такая только у драконов имеется. Или слуга императора драконов тоже дракон?

Вопросы заметались в моей голове, как потревоженный осиный рой. что он делал в наших краях и в Зеркальном лесу? Как он так быстро получил приказ от императора прибыть за мной, если он был здесь, а до столицы больше недели пути верхом? Или приехал уже с приказом в кармане, просто решил развлечься и на монстров в волшебном лесу поохотиться?

Сколько вопросов и получу ли я когда-нибудь на них ответы?! Хотя, зачем они мне? Скоро наши пути с лордом Картлендом разойдутся и мы оба забудем о существовании друг друга.

Возле дверей моей спальни лорд остановился.

- Сколько времени вам потребуется на сборы, несси Марианна? Завтракать мы будем в другом месте, в двух часах езды отсюда.

- Только сменить платье, — ответила я, опустив глаза и разглядывая носки его черных сапог Сияющие такие, чистые, словно и не ходил по земле, да по траве росистой. Мои туфли, вон, все в мокрых пятнах и налипших травинках вперемешку с землей, а его словно только из рук слуги, вычистившего их до блеска.

Святая Малесса, о каких глупостях я думаю в такую минуту!

- Тогда жду вас внизу, — коротко ответил лорд, повернулся и пошел по коридору. Потом обернулся: - Есть кто-то, с кем вы хотели бы попрощаться перед отъездом, несси?

- Только батюшка и няня... Но они... Ни с кем, ответила с тоской.

- Я понял, — кивнул мужчина и ушел.

Сундука с моими вещами, который вчера упаковала Лекка, в спальнеуже не было. Видимо, пока я бегала на пруд кто-то его унес.

Я зашла в гардеробную, прошлась взглядом по полупустым вешалкам — что надеть в дорогу? Внезапно взгляд выцепил знакомый чехол — в нем портниха принесла платье для последнего вечера перед свадьбой. Как она его назвала? «Прощай девственность», кажется.

Я оглядела оставшиеся на вешалках наряды — других чехлов с пошитыми для меня новыми платьями не было, видимо их уже прибрала Лаура. Ну что же, ей нужнее, а мне это в самый раз будет.

Я торопливо скинула с плеч плащ лорда. Свои платье и сорочку, которые комкала в руках, бросила в корзину с грязным бельем — выбросят или отдадут кому-нибудь из служанок.

Надела серо-коричневое уродство, кое-как, криво и не до конца затянула шнуровку спереди, и встала перед зеркалом, разглядывая себя. Да, то, что надо — прощай девственность, прощай счастье, прощай беззаботная юность. Повернулась, и стараясь не глядеть по сторонам, вышла из комнаты, бывшей мне домом все девятнадцать лет моей жизни.

В холле на первом этаже с холодными, непроницаемыми лицами, стояли лорд и двое из его отряда. Рядом, переминаясь с ноги на ногу, отчаянно зевал батюшка в халате и с ночным колпаком на голове. Увидев меня, огорченно воскликнул:

- Доченька, уезжаешь уже?! А как же попрощаться с матушкой и сестрой?

- Прощайте, батюшка, — я обняла его, изо всех сил удерживая готовые вырваться слезы. — Матушке и Лауре я напишу... записки. Потом, когда прибуду во дворец императора. Если мне позволят, конечно.

- Но как же так! Лорд Картленд, разве нельзя задержаться с выездом на несколько часов, чтобы моя супруга могла попрощаться с дочерью? — обратился батюшка к невозмутимому слуге императора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь